"لا شيء حتى الآن" - Translation from Arabic to French

    • Rien pour l'instant
        
    • Rien pour le moment
        
    • Rien encore
        
    • Toujours rien
        
    • Rien jusqu'à présent
        
    Rien pour l'instant. Il est toujours au bloc. Open Subtitles لا شيء حتى الآن إنه لا يزال في العملية الجراحية
    Trick a des indics underground, mais ça ne donne Rien pour l'instant. Open Subtitles أرسل تريك مُخبرين في الأزقة لا شيء حتى الآن
    Rien pour l'instant, chef. Open Subtitles لا شيء حتى الآن , أيّها القائد
    - Rien pour le moment. Open Subtitles ـ لا شيء حتى الآن
    Près de la moitié des endroits fouillés. Rien encore. Open Subtitles أكثر من نصف المواقع خالية لا شيء حتى الآن
    Merde ! On a reconfiguré les satellites et les drones mais Toujours rien. Open Subtitles لكن كلفنّا الأقمار الصناعية والطائرات بلا طيار أن يراقبوا الوضع، لكن لا شيء حتى الآن.
    Rien jusqu'à présent n'a justifié votre attaque sur ma carafe, et pourquoi avoir arrêté une femme morte ? Open Subtitles لا شيء حتى الآن يبرر هجومك على نبيذي لماذا سمحت لجثة أن تكون تحت الإقامة الجبرية؟
    Non. Non, Rien pour l'instant. Open Subtitles لا,لا شيء حتى الآن
    Rien pour l'instant. Open Subtitles لا شيء حتى الآن
    Rien pour l'instant. Open Subtitles لا شيء حتى الآن.
    Rien pour l'instant. Open Subtitles أوه، لا شيء حتى الآن.
    Rien pour l'instant. Open Subtitles لا شيء, حتى الآن.
    Euh, les uniformes sont encore en chemin à travers chaque bâtiment que utilise toute trace d'Alluaudia sur l'Upper East Side, donc Rien pour l'instant. Open Subtitles -ما زال أفراد الشُرطة يتحققون من كلّ مبنى يستخدم أيّ أثر لـ"ألاواديا" في (آبر إيست سايد)، لذا لا شيء حتى الآن.
    Rien pour l'instant. Open Subtitles لا شيء حتى الآن
    Rien pour l'instant. Open Subtitles لا شيء حتى الآن.
    Rien pour le moment. Open Subtitles اه، لا شيء حتى الآن.
    Rien pour le moment. Open Subtitles لا , لا شيء حتى الآن
    Rien pour le moment. Open Subtitles لا شيء حتى الآن.
    Rien encore. Open Subtitles لا شيء حتى الآن
    Rien, encore. Open Subtitles لا ، لا شيء حتى الآن
    Toujours rien. Je crois que ça a raté. Open Subtitles لا شيء حتى الآن لا أظن أن الأمر نجح
    Toujours rien ? Open Subtitles لا شيء حتى الآن ؟
    Rien jusqu'à présent. Open Subtitles شعر، جلد تحت الأظافر، أي شيء مثل ذلك؟ لا شيء حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more