"لا لقد" - Translation from Arabic to French

    • Il a
        
    • - Non
        
    • m'a
        
    • Je l'ai
        
    Non, c'est... trop tard, Il a déjà fait son choix. Open Subtitles لا لقد فات الأوان فلقد أتخذ خياره بالفعل
    On en a discuté. C'est bon. Il a compris ce qui se passerait s'il était découvert. Open Subtitles لا , لقد تحدثنا , لابأس لقد عرف مالذي سيحدث إذا أكتشف أمره
    Il a fait une excellente campagne et il mérite notre respect. Open Subtitles لا, لا. لقد أجرىحملة ممتازة, و هو يستحق احترامنا
    - Non, tu as eu raison de m'appeler - Elle ne veut pas accepter sa mort Open Subtitles لا , لقد أصبت في الإتصال بيّ إنها حزينة بشكل واضح علي وفاته
    - elle ne peut pas faire ça. - Non, elle l'a fait. Je suis désolé. Open Subtitles -أنها لا تستطيع فعل ذلك لا,لا لقد فعلت ذلك , أنا آسفة
    Non. Mais on m'a raconté, alors je connais un peu. Open Subtitles لا, لقد اخبروني عنه لذلك اعرف القليل عنه
    Je l'ai fait pour toi aussi. Open Subtitles وتعرفين ماذا؟ , لا ,لا , لقد فعلت هذا لكي أيضاً
    Il a été élevé par sa mère, qui lui a dit qui j'étais avant de mourir. Open Subtitles لا لقد ربته امه لقد اخبرته عن هوية أباة قبل ان تموت مباشرة
    Non, Il a juste entendu les infirmières parler d'elle, qu'elle avait peu de temps. Open Subtitles لا لقد سمع الممرضات يتحدثن عنها وانه لم يعد لديها وقت
    Il est à la retraite ? Non, Il a un super boulot en Asie du sud-est. Open Subtitles لا, لقد حصل على عمل عظيم في جنوب شرق آسيا أو شيئ كهذا
    - Il a raison. Open Subtitles لا, لقد كان على حق احضار المبرمج الاصلي للكود
    Il a dit quelque chose qui me reste en tête. Open Subtitles لا لقد قال شيئا مازال عالق في ذهني
    - Non. C'est annulé. Viens avec moi. Open Subtitles لا , لا , لقد أُلغِي تعالي معي , هيّا تعلم , أنا لا أحب حقّاً المفاجآت
    - Juste... - Non, non , non, non, c'était bien. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لقد كان نقاشاً رائعاً
    - Il a menti. - Non, c'était un gros bordel. Open Subtitles لقد كان يكذب لا لقد كانت فوضى كبيرة
    - Je pensais que c'était notre code. - Non, on l'a changé. Open Subtitles اعتقدت انها كلمتنا الامنة لا لقد غيرناها
    Non, j'ai un fournisseur qui m'a aussi tatoué le cul. On te laisse avec Ben Jerry. Open Subtitles لا , لقد اخذت هذا الحذاء من الرجل اللذي رسم الوشم على مؤخرتي
    Non, elle m'a payé d'avance, en réalité. Open Subtitles لا لقد دفعت لي مسبقا في الحقيقه ,انت تعلم
    Il voulait que je l'arrête... il m'a piégée. Open Subtitles لا , لقد أراد منِّي أن أعتقله لقد أوقع بي
    Non, Je l'ai acheté dans une boutique de Manhattan sur la 9ème Est et Broadway. Open Subtitles لا,لقد اشتريته من متجر فى مانهاتن على التاسع شرقاً و برودواى
    Ouais. Non Je l'ai appelé pour dire bonjour. Open Subtitles نعم, لا, لقد إتصلتُ بها لكي ألقي عليها التحيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more