Tout va bien ici. - Absolument Aucun problème. | Open Subtitles | نعم، كل شيء جيد هنا لا مشاكل على الإطلاق |
Facile. Aucun problème. Comment était le déjeuner ? | Open Subtitles | سهل , لا مشاكل على الاطلاق كيف كان الغداء ؟ |
Aucun problème, mon ange, excepté le fait que mon verre soit vide. | Open Subtitles | , لا مشاكل , عزيزتي ما عدا الحقيقة بأن كأسي فارغ |
Pas de passions, pas d'enfants, Pas de problème d'argent, pas de trucs sexuels bizarres, | Open Subtitles | ليس لها هوايات، لا أطفال لا مشاكل في الرصيد، لا هوس جنسي غريب |
Première de sa classe académique, Pas de problème de discipline. | Open Subtitles | الاولى على صفها أكاديمياً، لا مشاكل انضباطية |
Sans problème, ça passera. Ça se déroule très bien. | Open Subtitles | لا مشاكل, لا مشاكل سأكون واضحا, بالتأكيد |
- Pas de problèmes. | Open Subtitles | لا مشاكل. |
Cependant, ce qu'un citoyen privé fait, Pas de problème de fouille illégale, Aucun problème de droit civil. | Open Subtitles | ما يفعله المواطن الخاص بأية طريقة لا مشاكل عن تسمم غذائي لا مشاكل في الحقوق المدنية |
On s'assure qu'il n'y a Aucun problème avant de commencer. | Open Subtitles | تأكّد نحن لنا لا مشاكل قبل أن نصل إلى العمل. |
Je n'ai Aucun problème avec toi. Je veux juste Schmidt. | Open Subtitles | لا مشاكل لديّ معك أنا أريد شميت فقط |
Aucun problème. On aura Pripyat rien que pour nous. | Open Subtitles | حسنا لا مشاكل فاليوم سننعم وحدنا بـ بريبيات |
Aucun problème dans le positionnement des rails. | Open Subtitles | لا مشاكل مع مواضع أي من خطوط السكة الحديدية |
Aucun problème avec les prises d'allumages. | Open Subtitles | لا مشاكل مع أي من قوابس التفريغ |
Route sèche. Pas de problème mécanique. | Open Subtitles | سطح الطريق كان جافا ، لا مشاكل ميكانيكية |
Ils montent une boutique,embauchent, prêchent, et puis, après quelques mois, s'en vont. Pas de problème avec la loi, d'après ce que j'ai pu trouvé. | Open Subtitles | أنشأوا المحلات , جندوا المحليين , بشراو بإنجيلهم وبعد أشهر ينتقلون , لا مشاكل قانونية وجدتها |
Personne, donc Pas de problème. | Open Subtitles | لا أشخاص، لا مشاكل |
Alors, pour toi, Pas de problème à être... | Open Subtitles | إذاَ لا مشاكل في كونك ما تعرفين |
Quand ils seront séparés, on les aura Sans problème. | Open Subtitles | بمجرد أن ينفصلوا سنهاجمهم لا مشاكل |
92. On ne peut pas analyser la notion de zones de sécurité sans rappeler que leur mise en place devait être considérée comme une solution provisoire visant à résoudre des problèmes d'ordre humanitaire et non d'ordre politique. | UN | ٢٩- ولدى مناقشة مفهوم المناطق اﻵمنة يتعين عدم نسيان أنه ينبغي اعتبار إنشاء هذه المناطق حلاً مؤقتاً يرمي إلى حل مشاكل إنسانية لا مشاكل سياسية. |
Pas de souci. | Open Subtitles | لا مشاكل. أشكرك كثيراً. |