on n'aime pas les gens qui viennent ici et qu'on connaît pas. | Open Subtitles | لا نحب الناس الذين يأتون إلى هنا ونحن لا نعرفهم |
D'abord, je voudrais dire qu'on n'aime pas les irlandais. | Open Subtitles | أولاً يجب أن أقول بأننا لا نحب الأيرلنديين. |
On dépense une fois de plus l'argent qu'on n'a pas pour des choses dont on n'a pas besoin et qu'on donne à des gens qu'on n'aime pas. | Open Subtitles | نحن ننفق المال مرة أخرى ليس لدينا الأشياء التي لا تحتاج لإعطاء الناس لا نحب. |
Nous n'aimons pas cette situation où notre nom et notre identité sont rejetés par un pays, et nous n'avons certainement pas cherché à ce qu'il en soit ainsi. | UN | لا نحب أن نكون في وضع حيث تعارض دولة واحدة اسمنا وهويتنا، ونحن بالتأكيد لم نطلب ذلك. |
Tout ce que nous savons, c'est que nous n'aimons pas vos fils, nous les aimons eux. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أننا لا نحب أبنائك، نحن نحبهم |
Ça ne veut pas dire qu'On aime pas la soupe. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أننا لا نحب الحساء. |
on n'aime pas donner quoique ce soit aux terroristes, encore moins l'argent du contribuable. | Open Subtitles | نحن لا نحب اعطاء الارهابيين أى شئ ناهيكى عن أموال دافعى الضرائب |
Vous savez, en Suisse, on n'aime pas trop étaler les choses en public. | Open Subtitles | أنتي تعلمين، في سويسرا لا نحب نشر الأشياء في في الأماكن العامه |
Je dis que tu agis comme si tu étais supérieure et qu'on n'aime pas ça. | Open Subtitles | انك تتصرفين وكأنك افضل منا ونحن لا نحب هذا |
Tu as raison maman... mais tu ferais mieux d'y aller, parce qu'on n'aime pas faire nos travaux charitables devant les gens. | Open Subtitles | لكـن من الأفضـل أن تغـادري لأننـا لا نحب أن نقوم بعملنـا الخيري أمـام النـاس الآخرين |
Elle est gentille et on n'aime pas vos façons. | Open Subtitles | انها سيدة لطيفة لا نحب الطريقة التي تعاملها بها |
On a tous des corvées qu'on n'aime pas faire. | Open Subtitles | حسنا جميعنا لدينه أعمال رتيبة لا نحب عملها |
Nous, les Allemands, n'aimons pas faire la guerre. Mais nous avons des limites. Exact. | Open Subtitles | نحن الألمان لا نحب الحرب، ولكن لكل شيء حدود |
Bien sûr, nous n'aimons pas trop regarder dans cette direction n'est-ce pas ? | Open Subtitles | بالطبع لا نحب النظر إلى الوراء، أليس كذلك؟ |
Nous n'aimons pas parler... d'argent. | Open Subtitles | ياإلهي نحن لا نحب التحدث عن المال |
Nous n'aimons pas discuter mariage en face de ma sœur... | Open Subtitles | نحن لا نحب مُناقشة الزفاف أمام أختي |
Oui, on sait et On aime pas beaucoup les secrets. | Open Subtitles | اوه، نحن نفعل ونحن لا نحب الأسرار كثيرا |
S'il te plait, tu sais très bien qu'on ne s'aime pas. | Open Subtitles | من فضلك, انت تعلمين حقا اننا لا نحب بعضنا الآخر |
nous n'aimons ce que nous voyons, nous nous dirigeons en arrière, faire un nouveau plan. | Open Subtitles | نحن لا نحب ما نراه، نحن الرأس إلى الخلف، وتقديم خطة جديدة. |