On ne sait pas comment Jerome Rafts gagnait sa vie, donc pourquoi elle l'a tué, donc qui l'a engagée pour le tuer. | Open Subtitles | لا نعرف كيف كان جيروم ,يجني أمواله لهذا لا نعرف لماذا قتلته إذن لا نعرف من استأجرها لقتله |
On ne sait pas comment elle est arrivée là mais on prend soin d'elle. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف كيف وصلتْ إلى هنا لكننا نرعاها |
Puisqu'On ne sait pas comment ni Quand cela va revenir, | Open Subtitles | نظراً لأننا لا نعرف كيف أو متى قد تعود تلك الحالة |
Comme je l'ai dit, Nous ne savons pas comment le virus est arrivé sur nos côtes, mais nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour relever le défi. | Open Subtitles | كما قلت، نحن لا نعرف كيف ظهر الفيروس على شواطئنا، ولكننا نبذل كل ما نستطيع |
Vous pensez que Nous ne savons pas comment garder la poudre sèche? | Open Subtitles | اتعتقد اننا لا نعرف كيف نبقي المسحوق جاف ؟ |
On a peut-être le tableau, mais On ignore comment ça marche. | Open Subtitles | ربما تكون معنا اللوحة لكن لا نعرف كيف تعمل |
Comment est-on sensé réparé une machine dont on ne connaît pas le fonctionnement ? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن إصلاح جهاز أننا لا نعرف كيف يعمل؟ |
Nous ignorons comment il a fini dans le désert. | Open Subtitles | يستحقون معرفة اننا لا نعرف كيف إنتهى به الامر في الصحراء |
On ne sait pas comment ça se propage ni comment l'arrêter, mais maintenant que tu es là, tu peux nous aider | Open Subtitles | نحن لا نعرف آلية إنتشاره و لا نعرف كيف نوقفه, و لكن بما إنّكَ هنا يمكنكَ مساعدتنا في ذلك |
On ne sait pas comment diffuser quoique ce soit. | Open Subtitles | فقط إبدأ بالضغط على الأزرار. لا نعرف كيف نبث أي شيء. |
On ne sait pas comment ni pourquoi il les choisit. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف يختارهم , أو لماذا0 |
On ne sait pas comment écrire cette merde ! Ce n'est pas ce que nous faisons ! | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف نكتب هذا , هذا ليس عملنا |
On sait qu'ils sont liés, mais On ne sait pas comment. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنّهم مرتبطين ببعضهم البعض وما زلنا لا نعرف كيف |
On ne sait pas comment, ni pourquoi, ces images ont été envoyées. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف كيف أو لماذا هذه الصور يتم إرسالها |
On ne sait pas comment elle est arrivée là, mais on s'occupe d'elle. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف كيف ...وصلت إلى هنا و لكننا نرعاها |
- Pour les numéros, pas de problème, mais Nous ne savons pas comment on a été découverts. | Open Subtitles | -الأرقام الجديدة؟ ليست مشكلة لكننا لا نعرف كيف اكتشفوا أمرنا |
Nous ne savons pas comment le tireur est passé au travers de la sécurité. | Open Subtitles | لا نعرف كيف تجاوز مُطلق النار الأمن،إرهابيمستذئبوحيد... |
Même si on la trouve, On ignore comment l'utiliser. | Open Subtitles | ولكن حتى لو وجدناه، لا نعرف كيف نستغل قوته. |
Que tu paniques et l'affrontes, car il sait qu'On ignore comment l'arrêter. | Open Subtitles | يريدك أن تذعر وأن تفتعل شجاراً لأنه يعلم أننا لا نعرف كيف نوقفه |