"لا يا سيدي" - Translation from Arabic to French

    • Non monsieur
        
    • - Non
        
    Non monsieur, je ne suis pas de ceux qui se querelles pour un rien. Open Subtitles لا يا سيدي ، أنا لست من النوع الذي يثير المشكلات
    - Non, monsieur. - Que vous feriez tout ce qui est entre votre pouvoir pour stopper leur mariage ? Open Subtitles لا يا سيدي ، ليست كذلك - وأنك ستفعل أي شيء لوقف زواجهم الوشيك -
    Non, monsieur, et j'apprécierais que tu m'appelles Open Subtitles لا يا سيدي, وأفضلُ أن تخاطبني بالصيغة الرسميةِ وهي:
    - Non, monsieur. - Il remplit une fiche de demande d'emploi. Open Subtitles ـ لا يا سيدي ـ إنه يملأ استمارة عمل
    Non, Monsieur, c'est ce que j'essaie de vous expliquer. Open Subtitles لا, يا سيدي, هذا هو ما أنا أحاول أن أشرح
    Non, monsieur, nous étions à l'intérieur en train d'emballer nos sacs quand nous avons entendu les coups de feu. Open Subtitles لا يا سيدي, لقد كنا بالداخل نحزم حقائبنا حين سمعنا صوت الرصاص
    Non, monsieur Je dis que la veste l'était. Open Subtitles لا يا سيدي. أنا أقول أن الجاكيت هو الذي كذلك.
    Je ne ferai pas ça, je ne le trahirai pas, Non monsieur. Open Subtitles انا لن افعل هذا، أنا لن اخونه، لا يا سيدي
    Faut juste que tu saches, je ne vais pas te laisser te vider de ton sang. Non, monsieur. Open Subtitles فقط حتى تعلم ، لن أدعك تنزف ، حتى الموت ، لا يا سيدي
    Si vous voulez savoir si j'ai réclamé ce don, sachez que non, monsieur. Pas plus que je n'ai demandé à perdre un membre. Open Subtitles إذا أنت تتسائل سألت عن هذه هدية لا يا سيدي, أنا لم، لا أكثر من طلبت فقد هذا هنا طرف.
    Non, Monsieur! Je n'ai pas besoin de votre aide! J'ai foi en moi-même! Open Subtitles لا يا سيدي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِك فــ أنا أثق بـ نفسي
    Non, monsieur. On allaitjuste lui raser la tête, monsieur. Open Subtitles لا يا سيدي كنا فقط سنحلق له شعره يا سيدي
    Non monsieur, parce qu'on a découvert que votre bateau fait passer des armes illégalement. Open Subtitles لا يا سيدي. الذي وَجدنَا، ذلك سفينتكَ تُهرّبُ الأسلحةَ.
    Non, monsieur. J'ai juste croisé le gars en venant. Open Subtitles لا يا سيدي لقد أمسكت بالرجل في طريقي إلى هنا
    Non, monsieur, nous avons juste besoin d'un témoin en contre-preuve. Open Subtitles لا يا سيدي, نحن نحتاج فقط شهود نفي
    - Non, mais avec ce. 357 pointé sur moi, je ne peux en être certain. Open Subtitles لا يا سيدي و لكن بوجود ذلك المسدس المصوب إلى وجهي لا أستطيع ان أكون متأكداً أنا آسف
    - Non, il est en réunion. Open Subtitles ـ لا يا سيدي. إنه في غرفة المكتب مع بعض شركائه في العمل.
    - Je ne suis pas si effrayant que ça. - Non, monsieur. Pas du tout. Open Subtitles بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more