"لا يجب أن أكون" - Translation from Arabic to French

    • Je ne devrais pas être
        
    • Je ne devrais même pas être
        
    • suis pas censée être
        
    • que je ne devrais pas
        
    • n'ai pas besoin d'être
        
    Je ne devrais pas être étonné de vous dire ça, mais c'était une mauvaise idée d'avoir parlé à la police, étant un criminel. Open Subtitles أظن لا يجب أن أكون متفاجئاً بأنّي أخبرتك بذلك. لكن من المحتمل إنها فكرة سيئة بأن تتحدث إلى رجال الشرطة،
    Je ne devrais pas être sur cette liste. J'aime les femmes. Open Subtitles لا يجب أن أكون متواجداً بتلك القائمة، أحبّ النساء، أحترم النساء
    Je ne devrais pas être là non plus. Je me comporte très bien aux soirées. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا أيضاً أنا جيدة في الحفلات
    Je ne devrais même pas être ici, j'ai plein de choses à faire. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا ، لديّ أمور أخرى أقوم بها
    Je ne devrais pas être là. Je suis scribe. J'écris. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات
    Non. De tout façon, Je ne devrais pas être là. Open Subtitles لا,أنا لا يجب أن أكون هنا بأي حال
    Je ne devrais pas être là, vous êtes contrariée. Open Subtitles أعرف أنه لا يجب أن أكون هنا أعرف أنكِ منزعجه
    Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا يفترض أن أخرج لفعل كل الأشياء
    Je pense que Je ne devrais pas être la seule Open Subtitles أعتقد فقط أنه لا يجب أن أكون الوحيدة
    Je suis nul à ce boulot, et Je ne devrais pas être ici. Open Subtitles أنا فاشل في هذا العمل لا يجب أن أكون هنا حتى
    Quand j'étais enceinte, ils m'ont dit que Je ne devrais pas être une mère célibataire. Open Subtitles عندما كنت حامل أخبروني أنه لا يجب أن أكون أماً عازبة
    Je pense que Je ne devrais pas être surprise. Open Subtitles أظن بأنه لا يجب أن أكون متفاجئة، أعني،
    Je ne devrais pas être heureuse. Je sais. Open Subtitles لا يجب أن أكون سعيدةً الان أعرف هذا
    Je ne devrais pas être ici et vous le dire, mais si ce qui vous arrive m'arrivait, j'aimerais savoir. Open Subtitles حقيقة لا يجب أن أكون هنا أخبرك بذلك... . ـ
    Je sais que Je ne devrais pas être là. Open Subtitles . أعرف بأننى لا يجب أن أكون هنا
    Je ne devrais pas être ici, je suis censé être en conflit avec la chose. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا يجب أن أكون هناك
    Je ne devrais pas être ici. Ce n'est pas comme ça que ça fonctionne. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لا يجري الأمر هكذا
    Je ne devrais même pas être ici. Open Subtitles لا يجب أن أكون معك حتى فى هذه اللحظة.
    C'est un acte criminel. Je ne devrais même pas être près de toi. Open Subtitles تلك جريمة، لا يجب أن أكون بجوارك أصلاً.
    - Je ne suis pas censée être ici ! - Rodrick, vous êtes le maillon fort. Open Subtitles ... لكن لا يجب أن أكون هنا - . رودريك أنت الحلقة الأقوى -
    Alors, maman, j'ai décidé que je ne devrais pas porter le toast. Open Subtitles فكرت يا أمي أنه لا يجب أن أكون من يقول النخب هذه المرة
    Je n'ai pas besoin d'être saoul pour apprécier le bon service. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون ثملا لأقدر الخدمة الجيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more