"لا يخيفني" - Translation from Arabic to French

    • ne me fait pas peur
        
    • ne m'effraie pas
        
    • ne me font pas peur
        
    • ne m'effraye
        
    • Ça me fait pas peur
        
    Mais, quand je pense à passer le reste de ma vie avec Lilly... à m'engager, pour toujours, jamais d'autre femme... ça ne me fait pas peur du tout. Open Subtitles ولكن حينما افمر في امضاء باقي حياتي مع ليلي الارتباط,للابد, لا مزيد من النساء لا يخيفني اطلاقا
    Arrête. Ce connard de vétéran ne me fait pas peur. Open Subtitles اللعنة هذا الفأر المجنون لا يخيفني إطلاقا
    Ce qui ne me fait pas peur, par contre, c'est les putains de chauves comme toi. Open Subtitles سوف اقول لكم ما لا يخيفني... أصلع كوكسوكرز مثلك.
    Mais cela ne m'effraie pas. J'adore visiter de nouveaux endroits. Open Subtitles لكن هذا لا يخيفني أحب زيارة أماكن جديدة
    Il ne m'effraie pas. Open Subtitles انه لا يخيفني..
    Tes tourments de faim et de sang ne me font pas peur. Open Subtitles عذاب شرهكم ونزوعكم للدم لا يخيفني.
    Cela ne m'effraye plus désormais. Open Subtitles فإنه لا يخيفني أكثر من ذلك.
    Ça me fait pas peur. Open Subtitles السجن لا يخيفني
    Je voulais seulement que tu saches que ça ne me fait pas peur. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن ذلك لا يخيفني
    La mort du Docteur ne me fait pas peur. La mienne non plus. Open Subtitles موت الدكتور لا يخيفني و لا موتي كذلك
    Ce monstre hideux ne me fait pas peur. Open Subtitles ذلك الزاحف القبيح لا يخيفني البتة
    Ça ne me fait pas peur. Open Subtitles الأمر لا يخيفني
    Ça ne me fait pas peur du tout. Open Subtitles هذا لا يخيفني على الإطلاق.
    Ce trou du cul ne me fait pas peur. Open Subtitles هذا إبن السافلة لا يخيفني.
    Le chef de chirurgie ne me fait pas peur. Le Dr. Bailey me fait peur. Open Subtitles رئيس الجراحين لا يخيفني الطبيبة (بايلي) تخيفني
    Cela ne me fait pas peur. Open Subtitles فهو أمر لا يخيفني
    Vous savez... bizarrement... ça ne m'effraie pas. Open Subtitles بشكل غريب هذا لا يخيفني
    Ça ne m'effraie pas du tout. Open Subtitles لا يخيفني هذا أبداً
    Ça ne m'effraie pas une seconde. Open Subtitles هذا لا يخيفني إخرس تراجع
    Les Grimms ne me font pas peur. Open Subtitles الجريم لا يخيفني
    ♪ Les ordonnances restrictives ne me font pas peurOpen Subtitles *الأمر بعدم التعرض لا يخيفني*
    La lumière ne m'effraye pas. Open Subtitles الضوء لا يخيفني
    Ça me fait pas peur. Open Subtitles لا يخيفني الاختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more