"لا يعجبنى" - Translation from Arabic to French

    • Je n'aime pas
        
    • J'aime pas
        
    • ne me plaît pas
        
    • ne me plait
        
    Je n'aime pas quand tu ne bouges pas. Open Subtitles حسنا ، وأنا لا يعجبنى الأمر عندما لا تتحركين
    Je n'aime pas ce que je sais de ces Focker. Open Subtitles لأقول من النهاية. لا يعجبنى ما اراه من هذه العائلة.
    Je n'aime pas que tu sortes, c'est tout. Tu es faible. Open Subtitles أنا فقط لا يعجبنى خروجك هذا كل ما في الأمر ، أنت ضعيف
    J'aime pas où vous allez avec ce documentaire. Open Subtitles لا أعلم ما الغرض من هذا الفيلم الوثائقى ولكن لا يعجبنى ما ترمى اليه
    C'est la dernière partie que J'aime pas. Très exposée. Ca pourrait être risqué. Open Subtitles اتساع الطريق فى اخره لا يعجبنى متسع و مفتوح , يمكن ان يمثل مشكله
    Sa respiration ne me plaît pas. On va lui mettre une sonde. Open Subtitles لا يعجبنى تنفسه، فلنمده بالأنابيب
    - Non, il ne me plait pas. - Oh, Monsieur a l'air bien difficile ? Open Subtitles كلا , لا يعجبنى أنت محير حقاً , أليس كذلك ؟
    Je sais que ce n'est pas la fin du monde, mais Je n'aime pas ça. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس بنهايه العالم ولكنه لا يعجبنى
    Je n'aime pas ça. Tu sembles avoir été maltraitée. Open Subtitles لا يعجبنى ما اراه ، يبدو و كأن احدهم قد ضربك
    Je n'aime pas votre unité spéciale ni vos flics que j'ai cuisinés éa FIGS. Open Subtitles لا يعجبنى أن لديك وحدتك الخاصة وهى مليئة برجال شرطة استجوبتهم بقسم العلاقات الداخلية.
    Je n'aime pas du tout être avec les autres dinosaures. Open Subtitles لا يعجبنى المكان هنا معهم لا يعجبنى على الإطلاق
    Je n'aime pas ça. Je n'aime rien de ce que tu fais, en fait. Open Subtitles لا يعجبنى أى شىء تفعلة لقول الحقيقة , لا شىء
    Je n'ai qu'une dette à honorer ici-bas, et Je n'aime pas que ce soit envers vous. Open Subtitles لدى دين واحد فقط فى هذا العالم و لا يعجبنى انه لك
    Je n'aime pas cet endroit. Open Subtitles هذا المكان لا يعجبنى
    Je n'aime pas ça... - ... quand il sourit. Comment ça, quand il sourit? Open Subtitles لا يعجبنى الأمر عندما يبتسم - ماذا تعنين..
    Je sais pas ce que vous manigancez. Mais J'aime pas ça. Open Subtitles لا أدرى الى ماذا تخططون ولكن لا يعجبنى
    Je vais te dire, Jonesy, J'aime pas ça du tout. Open Subtitles صدقنى يا جونزى هذا لا يعجبنى أبدا
    J'aime pas comment les choses évoluent. Open Subtitles انا لا يعجبنى ما يحدث من تغيرات الان.
    Change ça. Ça ne me plaît pas. Open Subtitles غيرى تسريحتك هذا لا يعجبنى
    Ça ne me plaît pas. Open Subtitles لأنه لا يعجبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more