Ils ont fait des menaces, et ces gens ne jouent pas. | Open Subtitles | لقد أصدروا تهديدات, وهؤلاء الناس لا يلعبون ألاعيب. |
Même les enfants de l'école élémentaire ne jouent pas à des jeux comme ça. | Open Subtitles | طلاب المستوي الإبتدائي لا يلعبون ألعاب مثل هذه |
Et ceux qui ne jouent pas apprécient le spectacle. | Open Subtitles | من لا يلعبون يمكنهم الاستمتاع بالتأكيد بالمشاهدة |
Les gagnants ne jouent pas sur le banc. | Open Subtitles | الفائزون لا يلعبون فى الكواليس |
Oui, ces gars-là ne jouent pas autour. | Open Subtitles | نعم، هؤلاء الرجال لا يلعبون حولها. |
Ils ne jouent pas selon les anciennes règles. | Open Subtitles | لا يلعبون من قبل النظام القديم. |
Ces gars-là ne jouent pas en défense. | Open Subtitles | أنظر هؤلاء الشبان لا يلعبون دور الدفاع |
Ces mecs ne jouent pas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يلعبون. |
Les enfants Von Trapp ne jouent pas. Ils défilent. | Open Subtitles | أولاد فون تراب لا يلعبون إنهم يتمشون. |
Ils ne jouent pas au football. C'est un massacre sans règles ! | Open Subtitles | إنهم لا يلعبون كرة القدم بل كرة الموت |
Ces gens ne jouent pas. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الناس لا يلعبون |
Ils ne jouent pas franc jeu. | Open Subtitles | انهم لا يلعبون بشكل نظيف |
Les Russes ne jouent pas au baseball. | Open Subtitles | . الروسيين لا يلعبون البيسبول |
Ils ne jouent pas selon nos règles. | Open Subtitles | انهم لا يلعبون وفقاً لقواعدنا |
Que crois-tu que les joueurs font quand ils ne jouent pas aux quilles ? | Open Subtitles | عندما لا يلعبون البولنغ؟ |
Non, ils ne jouent pas. | Open Subtitles | لا إنهم لا يلعبون كرة القدم |
Les Cubs ne jouent pas ce soir. | Open Subtitles | كابس لا يلعبون اليوم |
Au moins les enfants rejetés ne jouent pas avec des poupées. | Open Subtitles | عل الأقل لا يلعبون بالدمى |
Ils ne jouent pas très bien. | Open Subtitles | إنهم لا يلعبون جيدا |
- Les Noirs ne jouent pas au soccer. | Open Subtitles | السود لا يلعبون كرة القدم |