Tu ne peux pas disparaitre quand on parle. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنكَ أن تختفي ببساطة بينما نتحدّث |
Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل |
Mais Tu ne peux pas planifier ce qui va arriver lorsque tu as déjà pris la décision. | Open Subtitles | بعدما تكون قررّت قراركَ لا يمكنكَ أن تقوم بالرفض لما قد قررت له. |
Je vous l'ai dit, Vous ne pouvez pas être un homme sans numéro ici. | Open Subtitles | قد قلتُ لكَ، لا يمكنكَ أن تكون رجلاً بلا رقم هنا |
Tu peux pas avoir peur de ce qu'il y'a après. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون خائفاً مما سيأتي لاحقاً |
Tu ne peux pas te débarrasser de moi simplement quand ca t'arrange. | Open Subtitles | .ذلك ما تريده .لا يمكنكَ أن تنبذني حيثما يحلو لك |
Tu ne peux pas attendre que quelqu'un te le dise. | Open Subtitles | ولكن يتوجبُ عليكَ قولُ ذلك لا يمكنكَ أن تدعَ شخصاً أخر يخبرك بذلك |
Tu ne peux pas t'accrocher au passé comme ça. Tu dois avancer. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تتعلق بالماضي هكذا يجب عليكَ أن تتجاوزه |
Chéri, laisse-moi être reconnaissante pour ce que tu as fait sans faire des promesses que Tu ne peux pas tenir. | Open Subtitles | عزيزي ، دعني أكون شاكرة لما فعلتة بدون صنع وعود لا يمكنكَ أن تصونها. |
Tu ne peux pas passer la journée dans ta chambre à observer un vieux au télescope ! | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تبقى دائماً في حجرتكَ طوال اليوم تراقب رجل عجوز بواسطة التلسكوب |
En plus, ce que tu ne sais pas, Tu ne peux pas le dire. | Open Subtitles | بجانب، ما لا تعرفه، لا يمكنكَ أن تفشي به |
Tu ne peux pas te laisser affecter comme tu l'as été par sa famille. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تدعهُ يؤثر عليك كما أثر عليك مع وفاة عائلتهِ |
Tu ne peux pas juste détourner mon attention d'une ... | Open Subtitles | . لا يمكنكَ أن تلفت إنتباهي عن أحد |
Tu ne peux pas venir avec moi. | Open Subtitles | ''لا وجودَ لـ ''دعينا. لا يمكنكَ أن ترافقني. |
Je sais que Tu ne peux pas me voir. Je suis le prince invisible. | Open Subtitles | أعلم أنهُ لا يمكنكَ أن تراني أنا الأمير الخفي |
Soyez raisonnable, Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que je libère une meurtrière dans la communauté. | Open Subtitles | كُن منطقياً, لا يمكنكَ أن تتوقع مني حقاً أن أطلق سراح قاتلة |
Vous ne pouvez pas me donner une nouvelle affectation maintenant. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تلقي عليّ بمهمة أخرى الآن. |
Vous ne pouvez pas dire si vous êtes réveillé ou endormi à ce moment précis ? | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تحدد لو كنتَ مستيقظ أم لا في هذه اللحظة في التحديد؟ |
Tu peux pas simplement vivre. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون على هذه الحال العالقة فحسب. |
Yo, mec, tu ne peut pas juste renoncer à ce sujet. | Open Subtitles | يا رجل، لا يمكنكَ أن تستسلم حيال هذا الأمر |
Tu veux la soigner parce qu'elle est un vampire et elle n'est pas faite pour l'être, ou Tu ne peux pas l'aimer si elle en est un ? | Open Subtitles | تريد الترياق لأنّها مصّاصة دماء ولأنّها ليست مهيّئة لتكون كذلك؟ أم أنّكَ لا يمكنكَ أن تحبّها إذا ظلّت مصّاصة دماء؟ |