"لا يمكننا ذلك" - Translation from Arabic to French

    • On ne peut pas
        
    • Nous ne pouvons pas
        
    - On tire un drone. - On ne peut pas. Open Subtitles نُطلق طائرة بدون طيار عليه لا يمكننا ذلك
    On ne peut pas lui faire confiance, Simon. Open Subtitles هناك جثة هناك علينا أن نتصل لوقا لا نستطيع أن نثق فيه، سيمون لا يمكننا ذلك
    Non, On ne peut pas. Nous devons voir nos propres mères. Open Subtitles كلا, لا يمكننا ذلك, فعلينا الذهاب لرؤية أمهاتنا
    Nous ne pouvons pas avant que votre team Scorpion parte. Open Subtitles لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة.
    Nous voulons venir à l'aide, mais Nous ne pouvons pas. Open Subtitles نريد أن يهب لنجدة، ولكن لا يمكننا ذلك.
    Croyez-moi, On ne peut pas. Maintenant, s'il-vous-plait, aidez-moi à la sortir de là. Open Subtitles صدّقني، لا يمكننا ذلك والآن أرجوكم، ساعدوني على إخراجها
    Non, On ne peut pas. C'est une équipe d'extraction bien entraînée. Open Subtitles لا يمكننا ذلك فهذا يتطلب فريق إقتلاع مدرب
    Je sais qu'on est un peu tendues là, mais On ne peut pas abandonner, On ne peut pas. Open Subtitles قالت اليمين ... وأنا أعلم أننا جميعا قليلا موتر من الآن، ولكننا لا يمكن أن يستسلم، لا يمكننا ذلك.
    - Tu veux dire quoi par " On ne peut pas ? " Open Subtitles - أنتوني، لا يمكننا ذلك. ماذا تعني، "نحن لا نستطيع"؟
    Mais On ne peut pas. Open Subtitles لكن كل ما في الأمر أنه لا يمكننا ذلك.
    Non. On ne peut pas. C'est ma vie Jane. Open Subtitles لا ، لا يمكننا ذلك إنها حياتي يا جاين
    Non. On ne peut pas. Open Subtitles كلاّ، لا يمكننا ذلك
    On ne peut pas le laisser mourir. On ne peut pas ! Open Subtitles لايمكن ان ندعه يموت لا يمكننا ذلك
    Non, On ne peut pas. Open Subtitles لا. لا يمكننا ذلك
    On ne peut pas, ou quelqu'un va avoir un "A". Open Subtitles ألا ترين ؟ لا يمكننا ذلك الأن A و إلا سيحصل أحد ما على الـ
    Nous voulons venir à l'aide, mais Nous ne pouvons pas. Ce n'est pas notre boulot. Open Subtitles نريد أن يهب لنجدة، ولكن لا يمكننا ذلك.
    Mon Général, Nous ne pouvons pas! Open Subtitles -يجب أن نتحرك بسرعة -سيدي، لا يمكننا ذلك
    Non, Nous ne pouvons pas. Open Subtitles لا، لا يمكننا ذلك
    Nous ne pouvons pas ouvrir sans un mandat. Open Subtitles أسف سيدتى ، لا يمكننا ذلك. -هذا يتتطلب إذن تفتيش . -آلا يمكننا الحصول عليه ؟
    Nous ne pouvons pas. Elle disparaitrait. Open Subtitles لا يمكننا ذلك ستختفي
    Nous ne pouvons pas. Open Subtitles نحن لا يمكننا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more