"لا يمكنني الذهاب" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas aller
        
    • je ne peux pas partir
        
    • Je ne peux pas y aller
        
    • Je ne peux aller
        
    • Je peux pas y aller
        
    • Je peux pas aller
        
    • Je ne peux y aller
        
    • - Je ne peux
        
    • Je ne peux partir
        
    • ne pourrai pas aller
        
    • ne peux pas aller au
        
    Maman, pourquoi Je ne peux pas aller en Californie ? Open Subtitles أمي، لماذا لا يمكنني الذهاب إلى كاليفورنيا ؟
    Je ne peux pas aller voir les flics. Open Subtitles لقد قلت لك تواً إنه لا يمكنني الذهاب إلى الشرطة
    Et tu sais que Je ne peux pas aller au toilette Open Subtitles و تعرف انني لا يمكنني الذهاب لقضاء حاجتي
    je ne peux pas partir sans l'épée. Open Subtitles أنا لا يمكنني الذهاب بدون السيف أنتٍ تعلمين ذلك.
    Elle n'a pas pu aller à l'université à cause de sa grossesse et maintenant Je ne peux pas y aller parce que j'ai fait la même erreur ? Open Subtitles إنّها فوّتت الذهاب إلى الكلية ‫لأنّها حملت بي ‫والآن لا يمكنني الذهاب لأنّي ‫ارتكبت نفس الخطأ؟
    Je ne peux aller nulle part tant que la fin de ma collection n'est pas dans les bonnes mains alors... Open Subtitles إنه يتفهم هذا لا يمكنني الذهاب لأي مكان حتى أطمئن بوصول البطاقة الأخيره إلى الأيدي الأمينه
    Je peux pas y aller et aligner les mensonges. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى هناك وأختلق الكذبة تلو الأخرى
    Vous n'êtes pas en train de dire que Je ne peux pas aller boire une bière, Open Subtitles أنت تقولين أنه لا يمكنني الذهاب وتناول المشروب في أي وقت قريب
    Je ne peux pas aller voir la police. Ils ne me croiront jamais. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للشرطة أبداً، لن يصدقونني قط
    Maman, arrête ! Je ne peux pas aller en prison pour quelque chose que je n'ai pas fait ! Open Subtitles أمي، توقفي، لا يمكنني الذهاب إلى السجن لذنب لم أقترفه
    Alors pourquoi Je ne peux pas aller seul au centre commercial ou parler à des inconnus ? Open Subtitles لماذا لا يمكنني الذهاب للسوق وحدي والتحدث مع الغرباء؟
    Je jure que je suis malade. Je ne peux pas aller à l'école. Open Subtitles أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة
    Je ne peux pas aller. Je ne suis pas vaccinés. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب أنا لم آخد لقاحي ضد الأمراض الموجودة هناك
    Je ne peux pas aller à un truc politique dans un country-club. Je ne sais pas comment on se comporte. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لحفلة سياسية في نادي لا أعرف كيف أتصرف
    Je ne peux pas aller à l'agence. Ils pensent que je suis avec toi. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى الوكالة يعتقدون أنني متورطة معك
    Tu es fou ? je ne peux pas partir, Open Subtitles هل انت مجنون لا يمكنني الذهاب الى اي مكان
    Je le savais. Je ne peux pas y aller comme ça. Les mariages sont l'endroit où rencontrer des filles. Open Subtitles عرفت ذلك , لا يمكنني الذهاب هكذا حفلات الزفاف حيث نقابل فيها فتيات
    Je ne peux aller nulle part. J'ai pas de passeport. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لأيّ مكان، فليس لديّ جواز سفر.
    - Je peux pas y aller sans toi. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلا إن ذهبت أنت
    Je peux pas aller en prison, ils vont se moquer de mon ventre. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للسجن سوف يصنفونني بشكل جيد بناءا على حجم بطني
    Je ne peux y aller comme ça ! Regarde-moi ! Open Subtitles لا يمكنني الذهاب بهذا الشكل انظري إلي
    - Je ne peux pas. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب, علي أن أغيّر شعري تغييراً بسيطاً
    Je ne peux partir en mission secrète en compagnie du nain le plus célèbre de la ville. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب في مهمة سرية بصحبة أشهر " قزم " في المدينة
    Je ne pourrai pas aller faire du cheval demain. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more