"لا يمكنني القيام" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas faire
        
    • arrive pas
        
    • Je peux pas
        
    • - Impossible
        
    • arriverai pas
        
    Sans leur confiance, Je ne peux pas faire mon job. Open Subtitles إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي
    Une chose que Je ne peux pas faire est de promettre que rien de tel ne se reproduira un jour. Open Subtitles شيء واحد لا يمكنني القيام به هو أن أعدك أن لا شيء مثل هذا سيحدث مجددا على الإطلاق
    Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas vous prendre ça des mains Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك لا يمكنني أخذ تلك الصلاحيّات منكِ
    Attendez, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles إنتظري , إنتظري , إنتظري , إنتظري لا يمكنني القيام بهذا
    J'y arrive pas. Pourquoi je m'embête avec cet énorme raout extravagant, alors qu'il terrifie mes enfants ? Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا، لماذا أزعج نفسي حتى بهذا الاحتفال الضخم
    Normalement, je te pousserais dans l'eau, mais en ce moment, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles في العاده كنت سألقي به من فوق حافة الرصيف ولكن في هذه الحالة لا يمكنني القيام بذلك
    Mais Je ne peux pas faire un travail que je crois injuste. Open Subtitles لكن لا يمكنني القيام بوظيفة وأنا على يقين بأنها خطأ.
    - Ce n'est pas ça. Je ne peux pas faire d'interview sans. C'est mon truc. Open Subtitles أعلم، أتفهم الأمر ولكن لا يمكنني القيام بهذا بدونه، إنه أمر خاص بي
    Et sans l'adipocire, Je ne peux pas faire d'analyse toxico. Open Subtitles وبدون الشمع الدهني، لا يمكنني القيام بفحص سموم صحيح.
    Oh, Je ne peux pas faire de yoga... toutes ces respirations profondes. Open Subtitles لا يمكنني القيام باليوجا, كل ذلك التنفس العميق
    Tu peux faire mon boulot mais Je ne peux pas faire le tien ? Open Subtitles إذاً يمكنك القيام بعملي لكن لا يمكنني القيام بعملك ؟
    Je ne peux pas faire ça, je ne suis pas agent. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا أنا لست وكيل أعمال
    Je ne peux pas faire ça. Je ne suis pas comme ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع القيام بهذا ليس أنا ، لا يمكنني القيام بهذا
    Je ne peux pas faire ça si vous allez continuer à dire que vous vous êtes noyée. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا لو تابعتِ قول أنكِ غرقتِ
    Je ne peux pas faire le travail de mes journalistes, je dois leur faire confiance. Open Subtitles لا يمكنني القيام بالتحقيقات بدلا من الصحفيين الخاصين بي.. مما يعني أني يجب ان أثق بهم
    Je ne peux pas faire ça, pas comme ça, pas tout seul. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا ، ليس هكذا لوحدي
    - Je ne peux pas faire la reconstruction. Open Subtitles لا يمكنني القيام بعمليّة إعادة الإعمار
    Je suis désolé, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أنا آسف، لا يمكنني القيام بهذا،
    Tu vois, j'arrive pas à faire ça. Je sais pas faire des trucs où il faut de la finesse. Open Subtitles لا يمكنني القيام بالأشياء التي تتطلّب الإبداع.
    Je peux pas le faire de l'hôpital, tu comprends ? Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك بدون مستشفى لعينة أتفهم؟
    - Impossible. - Pourquoi ? Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك لـِـمَ لا ؟
    Sache que je n'y arriverai pas sans toi. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more