Sans leur confiance, Je ne peux pas faire mon job. | Open Subtitles | إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي |
Une chose que Je ne peux pas faire est de promettre que rien de tel ne se reproduira un jour. | Open Subtitles | شيء واحد لا يمكنني القيام به هو أن أعدك أن لا شيء مثل هذا سيحدث مجددا على الإطلاق |
Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas vous prendre ça des mains | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك لا يمكنني أخذ تلك الصلاحيّات منكِ |
Attendez, Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | إنتظري , إنتظري , إنتظري , إنتظري لا يمكنني القيام بهذا |
J'y arrive pas. Pourquoi je m'embête avec cet énorme raout extravagant, alors qu'il terrifie mes enfants ? | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا، لماذا أزعج نفسي حتى بهذا الاحتفال الضخم |
Normalement, je te pousserais dans l'eau, mais en ce moment, Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | في العاده كنت سألقي به من فوق حافة الرصيف ولكن في هذه الحالة لا يمكنني القيام بذلك |
Mais Je ne peux pas faire un travail que je crois injuste. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القيام بوظيفة وأنا على يقين بأنها خطأ. |
- Ce n'est pas ça. Je ne peux pas faire d'interview sans. C'est mon truc. | Open Subtitles | أعلم، أتفهم الأمر ولكن لا يمكنني القيام بهذا بدونه، إنه أمر خاص بي |
Et sans l'adipocire, Je ne peux pas faire d'analyse toxico. | Open Subtitles | وبدون الشمع الدهني، لا يمكنني القيام بفحص سموم صحيح. |
Oh, Je ne peux pas faire de yoga... toutes ces respirations profondes. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام باليوجا, كل ذلك التنفس العميق |
Tu peux faire mon boulot mais Je ne peux pas faire le tien ? | Open Subtitles | إذاً يمكنك القيام بعملي لكن لا يمكنني القيام بعملك ؟ |
Je ne peux pas faire ça, je ne suis pas agent. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا أنا لست وكيل أعمال |
Je ne peux pas faire ça. Je ne suis pas comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع القيام بهذا ليس أنا ، لا يمكنني القيام بهذا |
Je ne peux pas faire ça si vous allez continuer à dire que vous vous êtes noyée. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا لو تابعتِ قول أنكِ غرقتِ |
Je ne peux pas faire le travail de mes journalistes, je dois leur faire confiance. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بالتحقيقات بدلا من الصحفيين الخاصين بي.. مما يعني أني يجب ان أثق بهم |
Je ne peux pas faire ça, pas comme ça, pas tout seul. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا ، ليس هكذا لوحدي |
- Je ne peux pas faire la reconstruction. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بعمليّة إعادة الإعمار |
Je suis désolé, Je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنني القيام بهذا، |
Tu vois, j'arrive pas à faire ça. Je sais pas faire des trucs où il faut de la finesse. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بالأشياء التي تتطلّب الإبداع. |
Je peux pas le faire de l'hôpital, tu comprends ? | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك بدون مستشفى لعينة أتفهم؟ |
- Impossible. - Pourquoi ? | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك لـِـمَ لا ؟ |
Sache que je n'y arriverai pas sans toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ |