Ses amis et collègues de travail morts, et en plus de tout cela, elle pourrait avoir un pouvoir incroyable qu'Elle ne peut pas comprendre. | Open Subtitles | أصدقاءها وزملائها بالعمل ميتين، وفوق كل هذا من الممكن أن يكون لديها بعض القوى الجنونية التي لا يُمكنها فهمها |
Elle ne peut pas me trouver ici. Je ne peux pas être cette fille | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تجدني هنا، لا يُمكنني أن اكون تلك الفتاة. |
Elle ne peut pas aller à l'école privée. Nous ne pouvons certainement pas homeschool elle. | Open Subtitles | لا يُمكنها الذهاب إلى مدرسة خاصة ولا يُمكننا أن نقوم بتعليمها منزليًا |
Elle ne peut pas me détester éternellement, non ? | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تكرهني للأبد ، أليس كذلك ؟ |
Les appareils synthétiques ne peuvent pas mentir aux humains... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}الأجهزة الآليّة لا يُمكنها الكذبعلىالبشرإلّا.. |
Mais la mère est maintenant entraînée par une envie qu'Elle ne peut pas contrôler. | Open Subtitles | لكِنَّ الأُمّ الآن مُساقةً بغريزةٍ .لا يُمكنها التحكّم بها |
Elle déteste ce qu'Elle ne peut pas contrôler. | Open Subtitles | هي لا تُحبّ أيّ أحدٍ أو شيءٍ لا يُمكنها السيطرة عليه |
Elle ne peut pas avancer comme ça. Sa jambe va mal. | Open Subtitles | لا يُمكنها التقدّم وهي بهذه الحالة إصابة قدمها سيئة جدّاً |
Non, elle adore le hockey. Elle ne peut pas abandonner le hockey. | Open Subtitles | لا، لقد أحبت الهوكي، لا يُمكنها التخلي عنه |
Elle ne peut pas identifier le tueur. J'ai besoin de plus de photos. | Open Subtitles | لا يُمكنها التعرف على القاتل أحتاج إلى صور إضافية |
Ce qui veut dire qu'Elle ne peut pas avoir tué son ex mari. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أنها لا يُمكنها قتل زوجها السابق |
Elle ne peut pas être 2 personnes à la fois. | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تكون شخصين في آنٍ واحد. |
Elle ne peut pas deviner tes pensées si tu ne les lui révèles pas. | Open Subtitles | لا يُمكنها أن تعرف أفكارك مالم تقدم نفسك لها. |
Elle ne peut pas ravitailler une armée de cette taille indéfiniment, pas isolée dans les montagnes | Open Subtitles | لا يُمكنها تموين جيش بهذا الحجم لأجلٍ غير مسمى. دَع عنكَ أنّه معزولٌ بالجبال. |
Elle ne peut pas prendre un comprimé pour se sentir mieux. | Open Subtitles | هي لا يُمكنها تناول حبّة لكي تشعرُ بالتحسنِ |
Je sais qu'il y a un côté de lui qu'Elle ne peut pas voir. | Open Subtitles | أعلم أن هُناك جانب به لا يُمكنها رؤيته |
Juste parce qu'Elle ne peut pas exprimer ses sentiments | Open Subtitles | فقط لإنها لا يُمكنها التعبير عن مشاعرها |
Elle ne peut pas respirer. D'accord, on va vous permettre de respirer à nouveau, c'est bon ? | Open Subtitles | لا يُمكنها التنفس حسنًا ،سنجعلكِ |
Elle ne peut pas aider, Marcus. Elle n'a rien vu. | Open Subtitles | لا يُمكنها المساعدة يا ماركوس. |
Elle ne peut pas parler avec la gorge tranchée maintenant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يُمكنها التحدُّث وعنقها منحور، صحيح؟ |
Elles ne peuvent pas accélérer le processus non plus. | Open Subtitles | لا يُمكنها الإسراع في الإجراءاتِ أبدًا. |