"لبلجيكا" - Translation from Arabic to French

    • de la Belgique
        
    • de Belgique
        
    • belge
        
    • à la Belgique
        
    • la Belgique auprès
        
    • pour la Belgique
        
    général par le Représentant permanent de la Belgique auprès UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN العام من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRESENTANT PERMANENT de la Belgique AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de la Belgique AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN العـام مـن الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    INTÉRIM DE LA MISSION PERMANENTE de la Belgique UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبلجيكا
    général par le Représentant permanent de la Belgique auprès UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة
    La session IV de la consultation a été ouverte par S. E. M. Jan Grauls, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN افتتح جلسة التشاور الرابعة سعادة السيد يان غرولز، نائب رئيس المجلس والممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix UN يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، ورئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام
    Filip Vanden Bulcke, Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN فيليب فاندن بولكي، البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة
    L'Allemagne s'associe pleinement aux commentaires faits par le Représentant permanent de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN تؤيد ألمانيا تأييدا كاملا الملاحظات التي أدلى بها الممثل الدائم لبلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Premièrement, l'Allemagne s'associe à la déclaration qui sera faite plus tard au cours de la séance par le Représentant permanent de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN أولا، تؤيد ألمانيا البيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لبلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN ووفد بلدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبلجيكا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui du Programme de coordination et d'assistance pour la sécurité et le développement (PCASED) UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل برنامج التنسيق والمساعدة في مجال الأمن والتنمية
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique pour l'appui au secteur judiciaire au Timor-Leste UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم القدرات القضائية في تيمور الشرقية
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique pour l'appui au programme cubain d'assainissement de la baie de La Havane UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم برنامج كوبا ' ' للصرف الصحي في خليج هافانا``
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui des programmes cubains de construction de logements et de rénovation dans la vieille ville de La Havane UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم برامج كوبا لتشييد المساكن والإنعاش في هافانا القديمة
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique pour l'appui au programme de reconstruction et de réhabilitation de logements à Pinar del Rio (Cuba) UN الصندوق الاستئماني لبلجيكا لدعم برنامج ' ' تشييد مساكن في بينار ديل ريو بكوبا وإصلاحها``
    M. Bertrand de Combrugghe, Représentant permanent de la Belgique UN السيد برتراند دو كومبروغي، الممثل الدائم لبلجيكا
    Madère et la communauté flamande de Belgique sont également membres associés. UN وماديرا والجماعة الفلمنكية لبلجيكا عضوان منتسبان أيضا.
    M. Willy Claes, Ministre belge des affaires étrangères, a exposé hier les vues de la Communauté européenne et de ses Etats membres. UN باﻷمس أعرب السيد ويلي كلاس وزير الشؤون الخارجية لبلجيكا عن وجهات نظر المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Il reste donc des objections légales dont la pertinence ne permet pas à la Belgique d'annoncer la levée de cette réserve. UN فما زالت توجد اعتراضات قانونية هامة لا تسمح لبلجيكا بإعلان سحب هذا التحفظ.
    Cette question constituait une préoccupation non seulement pour la Belgique mais aussi pour l'ensemble de l'Union européenne. UN ويشكّل هذا الأمر مصدر قلق ليس بالنسبة لبلجيكا فحسب، وإنما بالنسبة للاتحاد الأوروبي ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more