Centre pour la science et la technologie des pays non alignés et autres pays | UN | مركز العلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز وغيرها من البلدان المتقدمة النمو |
Centre pour la science et la technologie des pays non alignés et autres pays | UN | مركز العلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز وغيرها من البلدان المتقدمة النمو |
A fait partie des hautes délégations des pays non alignés : | UN | اشترك في الوفود الرفيعة المستوى التالية لبلدان عدم الانحياز: |
C'est un grand honneur pour l'Indonésie que d'accueillir cette réunion ministérielle des pays non alignés sur la dette et le développement. | UN | لا شك إنه لشرف عظيم لاندونيسيا أن تستضيف هذا الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز بشأن الديون والتنمية. |
Les questions de la représentation équitable et de l'accroissement du nombre de membres du Conseil de sécurité sont de la plus haute importance pour les pays non alignés. | UN | وتكتسي قضيتا التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن أهمية فائقة بالنسبة لبلدان عدم الانحياز. |
Elle était chef du Gouvernement lorsque Sri Lanka a été l'hôte du sommet historique des pays non alignés, qui s'est tenu en 1976. | UN | وكانت رئيسة للحكومة عندما استضافت سري لانكا القمة التاريخية لبلدان عدم الانحياز في سنة ١٩٧٦. |
— Réunions du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | اجتماعات مكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز |
La Présidente de la quatrième Conférence ministérielle des pays non alignés consacrée | UN | رئيس المؤتمر الوزاري الرابع لبلدان عدم الانحياز |
Comité ministériel des pays non alignés sur le rôle et les stratégies du Mouvement des pays non alignés, Nicosie, 1992 | UN | اللجنة الوزارية لبلدان عدم الانحياز المعنية بدور الحركة ومنهجيتها، نيقوسيا، قبرص، 1992 |
Une importante réunion du groupe des pays non alignés s'est tenue la semaine passée, sans service d'interprétation. | UN | ففي اﻷسبوع الماضي عقد اجتماع هام لبلدان عدم الانحياز دون أن توفر له خدمات الترجمة. |
Les sanctions imposées par le Conseil de sécurité restent une source de vive préoccupation pour les membres du Mouvement des pays non alignés. | UN | ولا تزال الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن تسبب قلقا بالغا لبلدان عدم الانحياز. |
Centres d'information internationaux des pays non alignés | UN | المراكز اﻹعلامية الدولية التابعة لبلدان عدم الانحياز |
L'Inde aura le privilège d'accueillir la prochaine conférence au niveau ministériel des pays non alignés, qui se tiendra à New Delhi en 1997. | UN | وسيشرف الهند أن تستضيف المؤتمر الوزاري القادم لبلدان عدم الانحياز في نيودلهي في عام ١٩٩٧. |
Le projet de résolution a en fait été soumis conformément à la décision contenue dans le Document final de la onzième Réunion au sommet des pays non alignés. | UN | والحقيقة أن هذا المشروع قدم بمقتضى المقرر الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الحادي عشر لبلدان عدم الانحياز. |
du Mouvement des pays non alignés sur la Palestine | UN | الوزارية لبلدان عدم الانحياز المعنية بفلسطين |
— Réunions du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | اجتماعات مكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز |
Sur l'Organisation de radiodiffusion des pays non alignés (BONAC) | UN | عن " منظمة البث الإذاعي لبلدان عدم الانحياز " |
Sur l'Organisation de radiodiffusion des pays non alignés (BONAC) | UN | عن منظمة البث الإذاعي لبلدان عدم الانحياز |
ALLOCUTION DU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE D'INDONÉSIE, M. SOEHARTO, À LA CÉRÉMONIE D'OUVERTURE DE LA RÉUNION MINISTÉRIELLE des pays non alignés SUR LA DETTE ET LE DÉVELOPPEMENT, TENUE AU PALAIS DU GOUVERNEMENT | UN | البيان الذي أدلى به الرئيس سوهارتو، رئيس جمهورية إندونيسيـا، في حفل افتتاح الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز المعني بالديون والتنمية، في قصر الدولة |
Le document final souligne également que les pays non alignés sont toujours très préoccupés par les sanctions imposées par le Conseil de sécurité. | UN | وتشدد أيضا وثيقة القمة على أن الجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن ما زالت مسألة موضع قلق كبير لبلدان عدم الانحياز. |
Research and Information System for the Non-Aligned and Other Developing Countries CSPGP | UN | نظام البحوث والمعلومات لبلدان عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية |
Œuvrer pour la pleine application et le suivi des résultats des deux phases du Sommet mondial sur la Société de l'information et, à cet égard, promouvoir une participation effective et équitable des pays du Mouvement des pays non alignés à ce processus. | UN | 447-1 العمل على توسيع ومتابعة نتائج مرحلتي القمة العالمية حول مجتمع الإعلام، وفي هذا السياق، ترقية المشاركة الفعلية والعادلة لبلدان عدم الانحياز في هذا المسار؛ |