- Je suis désolée d'être si en retard. - Peu importe. T'es là maintenant. | Open Subtitles | ــ مرحباً, آسف لتأخري ــ لا يهم, طالما أنك هنا الآن |
Désolé, je suis en retard. J'avais un rdv chez le dentiste. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري ، لقد كان لدىّ موعد مع طبيب الأسنان |
Désolée, je suis en retard mon chéri, mais je t'avais dit que ça allait être la folie à l'hôpital. | Open Subtitles | آسفة لتأخري يا عزيزي، ولكنني أخبرتك بأن المستشفى ستكون في حالة فوضى |
Désolé du retard. J'étais au téléphone avec le QG de le police de New-York. | Open Subtitles | أسف لتأخري ، كنت أتحدث مع أحد عناصر شرطة بلازا |
Désolée du retard, mais l'audience a pris plus longtemps que prévu. | Open Subtitles | أعتذر لتأخري, ولكن جلسة الإستماع أخذت وقتاً أطول مما توقعت |
Les taches de renvoi le prouvent. Désolé pour le retard. | Open Subtitles | ولطخات البصاق على ملابسي تثبت ذلك آسف لتأخري |
Excusez-moi pour mon retard et dîtes à ma femme que j'ai eu un petit malaise, qu'elle ne s'inquiète pas | Open Subtitles | إعتذري لتأخري ثم اتصلي بزوجتي أخبريها أنه حصل لي إنهيار صغير لاداعي للقلق \ بالطبع |
Salut tout le monde. Désolé d'être en retard à ma propre réunion. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، آسف لتأخري على الاجتماع الذي أديره |
Pardon d'être en retard, Sid. Ce 9ème trou à Riverdale, c'est l'enfer. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري يا سيد تلك التسعة في "ريفيرديل" هي حقاً جريمة |
Je ne pense pas que des adolescents collés un samedi seront dévastés si je suis un peu en retard. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بضعة أطفال سيحزنون لتأخري في يوم عقابهم المدرسي |
Désolé d'être en retard pour votre dîner et désolé pour avant. | Open Subtitles | آسف لتأخري عن عشائك و عن ما فعلته في السابق. |
Désolé je suis encore en retard, mais j'ai apporté un petit morceau à offrir. | Open Subtitles | متأسف جداً لتأخري مجدداً لكني جئت أعرض القليل من السلام |
Pardon d'être en retard. L'atelier poésie finit toujours tard. | Open Subtitles | إنّي آسف لتأخري هذه القراءات الشعريّة دائماً ما تطول |
Hum, désolé je suis en retard, mais c'est dur pour un homme qui vient de Buenos Aires de prendre une invitation à diner pour 7h sérieusement. | Open Subtitles | اعتذر لتأخري ولكنه من الصعب لرجل من بونيس ايرس ان يأخذ عشاء الساعه 7 على محمل الجد |
Désolée du retard. Tu veux faire un échange avec respect et confiance ? | Open Subtitles | آسفة لتأخري هل جاهزة للمقايضة بالثقة العمياء والاحترام ؟ |
Ike, désolé du retard. Le stationnement. | Open Subtitles | مرحباً آيك آسف لتأخري صف السيارة كان كابوساً |
[ Le verre se brise ] Désolée du retard. J'étais à l'happy hour. | Open Subtitles | آسف لتأخري كانت ساعة تخفيض في الحانة |
Désolé du retard. Le président du cortège automobile est devenu 7ème. | Open Subtitles | انا اسفه لتأخري الرئيس غير موكبه 7 مرات |
Pardon pour le retard. Je me suis creusé la tête pour trouver quelque chose à retirer du budget. | Open Subtitles | آسفة لتأخري ، كنت أحاول جاهدة التفكير بحل لتقليل الميزانية |
Désolée pour le retard. Il y avait du monde à la cafétéria. | Open Subtitles | أعتذر لتأخري, كان الإنتظار طويلاً في الكفتريا |
Désolée pour le retard, mon chef a appelé quand je partais. | Open Subtitles | آسفة لتأخري , رئيسي اتصل بي و أنا أعبر من باب المخرج |
Alors au lieu de me réprimander pour mon retard, vous devriez me convaincre de sauver votre société mourante. | Open Subtitles | فبدلاً من أن تقرّعني لتأخري يجدر بك أن تقنعني لما عليّ أن أنقذ شركتك التي تحتضر |
Chers amis, pardon d'avoir tardé si longtemps. | Open Subtitles | أصدقائى الأعزاء معذرة لتأخري الطويل |