"لتعداد السكان" - Translation from Arabic to French

    • recensements de la population
        
    • recensement de la population
        
    • le recensement
        
    • du recensement
        
    • de recensement
        
    • un recensement
        
    • des recensements
        
    • preparation of the population
        
    Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Projet de rapport sur les recommandations relatives au recensement de l'habitation, aux fins du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢
    D'après le recensement de la population et des ménages de 1999, 52 % des 65 000 ménages ont accès au réseau d'eau potable. UN ووفقاً لتعداد السكان والأسر لعام 1999، فإن بإمكان 52 في المائة من 000 65 أسرة الحصول على مياه الشرب المنقولة بالأنابيب.
    Selon le recensement de 2011, la population de Mewat est de quelque 1 million, avec une croissance décennale de 37,94 %. UN ووفقا لتعداد السكان في 2011، يبلغ تعداد سكان ميوات مليون نسمة تقريبا، بنسبة نمو تبلغ 37.94 في المائة في العقد.
    Appendice 2: Indicateurs de population selon la confession (sur la base du recensement de 2004) UN المرفق 2: المؤشرات السكانية حسب المعيار الطائفي، وفقاً لتعداد السكان في عام 2004
    Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    de recensements de la population et des logements de 2010 et de 2020 UN البرنامجان العالميان لتعداد السكان والمساكن لعامي 2010 و 2020
    Il y décrit également les préparatifs du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2020. UN ويبين التقرير أيضا الأنشطة التحضيرية للبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2020.
    Programme mondial de recensements de la population et de l'habitat de 2010 UN البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    Source: Bureau central de statistique, Analyse nationale des données du recensement de la population et de l'habitat, 2000. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، التقرير التحليلي الوطني لتعداد السكان والمساكن، 2000.
    Source : Rapport préliminaire du recensement de la population et du logement de 2000, Bureau national de statistique UN المصدر: التقرير المتقدم لتعداد السكان والمساكن لعام 2000، المكتب الإحصائي الوطني.
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن البرنامجين العالميين لتعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    En effet, selon le recensement de 2000, les inégalités de revenus liées à la race, au sexe et à la nationalité demeurent. UN ووفقا لتعداد السكان عام 2000، استمرت أوجه التفاوت في الدخل القائمة على أساس العرق ونوع الجنس والجنسية.
    Appendice 3: Indicateurs de population selon la langue maternelle (sur la base du recensement de 2004) UN المرفق 3: المؤشرات السكانية حسب معيار اللغة الأصلية، وفقاً لتعداد السكان في عام 2004
    Le Conseil a demandé à l'occasion du recensement national de la population en 2006, d'inclure dans les questionnaires des questions spécifiques relatives aux problèmes de l'enfance. UN وبمناسبة إجراء المسح القومي لتعداد السكان عام 2006، طلب المجلس إدراج أسئلة محددة عن الأطفال لضمها إلى استمارة التعداد.
    La raison la plus importante est que les chiffres actuels rendent compte dans une mesure beaucoup plus large que précédemment des coûts réels de la réalisation d'un recensement. UN وأهم سبب هو أن الأرقام الحالية تعكس التكاليف الحقيقية لتعداد السكان بدرجة أكبر مما كان عليه الأمر في السابق.
    Sud-Ouest Source : Projection du Bureau central des recensements et des études des populations/Cellule de la planification MINAFER. UN المصدر: توقعات المكتب المركزي لتعداد السكان والدراسات السكانية، خلية التخطيط.
    < < In the mirror of demography (preparation of the population and housing census, 1989) > > . Distinctions UN " في مرآة علم السكان (الأعمال التحضيرية لتعداد السكان والمساكن، 1989) "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more