"لتنفيذ الالتزامات المعقودة" - Translation from Arabic to French

    • à donner suite aux engagements pris
        
    • la réalisation des engagements pris
        
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر فـي اتخـاذ مزيـد مـن اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Le Conseil a décidé de procéder à un nouvel examen, avec la participation active des non-membres, de la réalisation des engagements pris lors de sa réunion au niveau des chefs d'État et de gouvernement. UN وقرر مجلس الأمن أن يجري، بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء، استعراضا آخر لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    4. Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet. UN ٤ - النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة.
    4. Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet UN ٤ - النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة
    4. Examen d’interventions et d’initiatives nouvelles visant à donner suite aux engagements pris lors du Sommet. UN ٤ - النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة.
    Le Conseil a décidé de procéder à un nouvel examen, avec la participation active des non-membres, de la réalisation des engagements pris lors de sa réunion au niveau des chefs d'État et de gouvernement. UN وقرر مجلس الأمن أن يجري، بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء، استعراضا آخر لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات.
    Le Conseil décide de procéder à un nouvel examen, avec la participation active des non-membres, de la réalisation des engagements pris lors de sa réunion au niveau des chefs d'État et de gouvernement. > > UN " ويقرر المجلس إجراء استعراض إضافي آخر بمشاركة نشطة من الدول غير الأعضاء لتنفيذ الالتزامات المعقودة في اجتماعه على مستوى رؤساء الدول والحكومات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more