"لتنقذني" - Translation from Arabic to French

    • pour me sauver
        
    Écoute... je sais que tu feras tout ton possible pour me sauver, mais ne te perds pas dans le processus, d'accord ? Open Subtitles أنظر.. أعرف أنك ستفعل المستحيل لتنقذني ولكن لا تفقد نفسك خلال هذا، اتفقنا؟
    Et maintenant tu cours à travers un immeuble en feu pour me sauver ? Open Subtitles و الآن أنت دخلت إلى مبنى محروق لتنقذني ؟
    Mais l'autre jour, comment es-tu soudain venu sur l'arbre pour me sauver? Open Subtitles ، ولكن ذلك اليوم كيف وفجأة كنت علي الشجرة لتنقذني ؟
    Et je ne te laisserai pas prendre une partie de toi pour me sauver. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ادعك تأخذ قطعة من نفسك لتنقذني
    J'ai du mal à croire... ce que tu as fait... pour me sauver. Open Subtitles لا يمكنني تصديقك ما قمت به لتنقذني
    Donc tu as sauté devant pour me sauver avec tes super pouvoirs. Open Subtitles لذا قفزت أمامها لتنقذني بقواك.
    Sinon, vous ne serez pas venu pour me sauver. Open Subtitles ومن ناحية أخرى، أنت لم تعُد لتنقذني
    Donc Phoebe aussi doit s'être délivrée de son péché, puisqu'elle a risqué sa vie pour me sauver. Open Subtitles إذن لابد أنَّ "فيبي" تخلصت منها أيضاً لأنها خاطرت بحياتها لتنقذني
    Elle a osé dire qu'elle était venue pour me sauver. Open Subtitles في الواقع لقد قالت أنها أتت لتنقذني
    Je ne vais pas te laisser mourir pour me sauver. Open Subtitles لنْ أدعكَ تموت لتنقذني
    Tu es à nouveau venu pour me sauver. Open Subtitles لقد اتيت لتنقذني مجددا
    Tu as fait ça pour me sauver, pas parce que tu pensais que ce que Pike faisait aux natifs était mal. Open Subtitles فعلت هذا لتنقذني وليس لأنك ظننت ما يفعله (بايك) بالأرضيين خطاً
    Tu n'etais pas obliger de le blesser pour me sauver. Open Subtitles لم تكن مضطراً لتؤذيه لتنقذني
    Tu l'as tué pour me sauver ? Open Subtitles هل قتلته لتنقذني ؟
    Eun Jin est venue ici pour me sauver, et tu as fait ça pour de l'argent. Open Subtitles اين جين قطعت الطريق الي هنا لتنقذني و انت فعلت هذا لاجل النقود !
    Tu es venu jusqu'ici pour me sauver. Open Subtitles قطعت كل هذا الطّريق لتنقذني
    - Tu es venu jusqu'ici pour me sauver. Open Subtitles -لقد قطعت كل هذا الطّريق لتنقذني
    Tu es mort une seconde fois pour me sauver. Open Subtitles لقد مت مرة اخرى, لتنقذني
    Et maman donnerait pas un sou pour me sauver Open Subtitles -و أمى لن تدفع خمس جنيهات لتنقذني
    Tu as risqué ta vie pour me sauver ! Open Subtitles "بندر"، خاطرت بحياتك لتنقذني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more