4. Création d'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | ٤ - إنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
b) Note du Secrétaire général sur la création d'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1992/5); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1992/5)؛ |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وأوصت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والأربعين، بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
Le gouvernement s'est engagé à ce qu'aucun enfant de moins de 18 ans ne soit recruté pour le service militaire et en 2004 un comité pour la prévention du recrutement de mineurs a été créé. | UN | 18 - وقد تعهدت الحكومة بكفالة عدم تجنيد أي طفل دون سن الثامنة عشرة للخدمة العسكرية، وأنشئت لجنة معنية بمنع تجنيد الأحداث، في عام 2004. |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعـــي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعـــي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة، بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
À sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a recommandé qu'une commission pour la prévention du crime et la justice pénale soit créée en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 46/152). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالـة الجنائية بوصفها لجنـة فنيـة تابعـة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القــرار 46/152). |
Le Gouvernement a créé, le 5 janvier 2004, un comité pour la prévention du recrutement militaire de mineurs afin de s'attaquer efficacement à la question des recrues mineures. | UN | 41 - وأنشأت الحكومة لجنة معنية بمنع تجنيد الأطفال دون السن الدنيا في 5 كانون الثاني/ يناير 2004 بغية معالجة مسألة المجندين دون السن الدنيا معالجة فعالة. |