"لحاء" - Translation from Arabic to French

    • écorce
        
    • écorces
        
    Cependant, certains Burundais participent également à l'exploitation d'écorce de Prunus Africana, arbre connu et utilisé en médecine pour le traitement de la prostate. UN غير أن بعض البورنديين يعملون أيضا على استغلال لحاء أشجار المشمش. ومن المعروف أن هذه الشجرة تستخدم في الطب لمعالجة أمراض البروستاتا.
    Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis. UN وهم يستخدمون لحاء الأشجار والجذور والأعشاب كأدوية للعلاج وكذلك ألياف الأشجار لصنع السلال والحصر.
    De surcroît, selon les pays déclarants, l'écorce des arbres représente environ un tiers des produits médicinaux à base de plantes. UN وعلاوة على ذلك، ووفقا للبلدان المبلِّغة، تشتمل حوالي ثلث المواد الطبية النباتية على لحاء الأشجار.
    Noix, fruit, écorce comestible. Open Subtitles المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل.
    Et étant donné que cette blessure a plus d'écorces d'arbre que de morsures de chien, je dirais donc qu'on vous a parachutés en Tchécoslovaquie avec une information désuète. Open Subtitles و بالنظرّ لهذا الجُرح يبدو سببه لحاء شجرة، أكثر من كونها عضّة كلب سيكون علي أن أخمن، أنكما هبطتّما بالمظلات داخل تشيكوسلوفاكيا
    J'ai vu un Chinois, qui m'a donné un genre de... d'écorce d'arbre, de poudre de poisson... Open Subtitles ذهبت إلى الرجل الصينى واعطانى لحاء شجرة ما او مسحوق سمكى لا أعرف ما كان
    Il est sûrement en train de manger de l'écorce et des baies, et de s'éclater, sain et sauf. Open Subtitles انه يمضغ لحاء الشجر والتوت يستمتع بوقته بكل امان
    Le devant de son pantalon contenait de l'écorce d'arbre et des aiguilles de pin. Open Subtitles إحتوت مقدمة سرواله على لحاء شجر وإبر بلوط.
    Ce n'était pas nécessaire. Je t'ai acheté de I'écorce. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعضاً من لحاء الخشب وسوف تقوم بأكله
    Comme il est très précieux, elles le cachent sous l'écorce d'un arbre. Open Subtitles العسل نفيسٌ جداً فيوارنه تحت لحاء الشجرة
    Henbane, écorce de Mandragore et jus de laitue. Open Subtitles نبات البنج الأسود وعليه لقاح لحاء الشجر وعصير الخس
    Gretchen le prépare avec de l'écorce et des champignons. Open Subtitles إن جريتسين تصنعها من لحاء الأشجار و الفطر و بعض الأشياء
    Et sur leur peau, comme sur l'écorce d'un arbre, au couteau, je gravais en lettres romaines : Open Subtitles وحفرت بخنجري على جلودهم، كما يُحفر :على لحاء الشجر، بأكبر الحروف التالي
    Et de voir ce visage bizarre dans l'écorce Open Subtitles ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت
    Je préférais savoir de quoi était faite l'écorce de l'arbre. Open Subtitles كنت دائما مهتم بأن اعرف-مم يتكون لحاء الاشجار
    Ils pensent que mâcher un bout d'écorce... fait passer les rages de dents. Open Subtitles ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان.
    J'utilise cette écorce pour un thé qui aide au voyage astral. Open Subtitles أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي
    Et l'écorce de l'arbre qui était derrière les cartes, hein? Open Subtitles ماذا عن لحاء الشجر خلف الأهداف من أوراق اللعب؟
    Je me rappelle le jour où ma mère a fait ces marques, sa serre géante gravant cette écorce tendre. Open Subtitles اتذكر ذلك اليوم عندما عملت امي تلك العلامة، مخالبها الكبيرة وهي تنحت ثغوراً في لحاء الشجرة
    Dense couronne, fine branches, écorce squameuse et larges stries. Open Subtitles طبقات كثيفة, وجذوع قوية لحاء ذو قشور ونتوء واسعة
    Un nez cassé et un visage avec des écorces d'arbre. - Il a dû courir dans un arbre. Open Subtitles انف مكسور شظايا لحاء شجرة في وجهه يبدو انه اصطدم بشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more