Cependant, certains Burundais participent également à l'exploitation d'écorce de Prunus Africana, arbre connu et utilisé en médecine pour le traitement de la prostate. | UN | غير أن بعض البورنديين يعملون أيضا على استغلال لحاء أشجار المشمش. ومن المعروف أن هذه الشجرة تستخدم في الطب لمعالجة أمراض البروستاتا. |
Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis. | UN | وهم يستخدمون لحاء الأشجار والجذور والأعشاب كأدوية للعلاج وكذلك ألياف الأشجار لصنع السلال والحصر. |
De surcroît, selon les pays déclarants, l'écorce des arbres représente environ un tiers des produits médicinaux à base de plantes. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا للبلدان المبلِّغة، تشتمل حوالي ثلث المواد الطبية النباتية على لحاء الأشجار. |
Noix, fruit, écorce comestible. | Open Subtitles | المكسرات، والفواكه، لحاء شجرة صالحة للأكل. |
Et étant donné que cette blessure a plus d'écorces d'arbre que de morsures de chien, je dirais donc qu'on vous a parachutés en Tchécoslovaquie avec une information désuète. | Open Subtitles | و بالنظرّ لهذا الجُرح يبدو سببه لحاء شجرة، أكثر من كونها عضّة كلب سيكون علي أن أخمن، أنكما هبطتّما بالمظلات داخل تشيكوسلوفاكيا |
J'ai vu un Chinois, qui m'a donné un genre de... d'écorce d'arbre, de poudre de poisson... | Open Subtitles | ذهبت إلى الرجل الصينى واعطانى لحاء شجرة ما او مسحوق سمكى لا أعرف ما كان |
Il est sûrement en train de manger de l'écorce et des baies, et de s'éclater, sain et sauf. | Open Subtitles | انه يمضغ لحاء الشجر والتوت يستمتع بوقته بكل امان |
Le devant de son pantalon contenait de l'écorce d'arbre et des aiguilles de pin. | Open Subtitles | إحتوت مقدمة سرواله على لحاء شجر وإبر بلوط. |
Ce n'était pas nécessaire. Je t'ai acheté de I'écorce. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعضاً من لحاء الخشب وسوف تقوم بأكله |
Comme il est très précieux, elles le cachent sous l'écorce d'un arbre. | Open Subtitles | العسل نفيسٌ جداً فيوارنه تحت لحاء الشجرة |
Henbane, écorce de Mandragore et jus de laitue. | Open Subtitles | نبات البنج الأسود وعليه لقاح لحاء الشجر وعصير الخس |
Gretchen le prépare avec de l'écorce et des champignons. | Open Subtitles | إن جريتسين تصنعها من لحاء الأشجار و الفطر و بعض الأشياء |
Et sur leur peau, comme sur l'écorce d'un arbre, au couteau, je gravais en lettres romaines : | Open Subtitles | وحفرت بخنجري على جلودهم، كما يُحفر :على لحاء الشجر، بأكبر الحروف التالي |
Et de voir ce visage bizarre dans l'écorce | Open Subtitles | ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت |
Je préférais savoir de quoi était faite l'écorce de l'arbre. | Open Subtitles | كنت دائما مهتم بأن اعرف-مم يتكون لحاء الاشجار |
Ils pensent que mâcher un bout d'écorce... fait passer les rages de dents. | Open Subtitles | ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان. |
J'utilise cette écorce pour un thé qui aide au voyage astral. | Open Subtitles | أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي |
Et l'écorce de l'arbre qui était derrière les cartes, hein? | Open Subtitles | ماذا عن لحاء الشجر خلف الأهداف من أوراق اللعب؟ |
Je me rappelle le jour où ma mère a fait ces marques, sa serre géante gravant cette écorce tendre. | Open Subtitles | اتذكر ذلك اليوم عندما عملت امي تلك العلامة، مخالبها الكبيرة وهي تنحت ثغوراً في لحاء الشجرة |
Dense couronne, fine branches, écorce squameuse et larges stries. | Open Subtitles | طبقات كثيفة, وجذوع قوية لحاء ذو قشور ونتوء واسعة |
Un nez cassé et un visage avec des écorces d'arbre. - Il a dû courir dans un arbre. | Open Subtitles | انف مكسور شظايا لحاء شجرة في وجهه يبدو انه اصطدم بشجرة |