"لحاله" - Translation from Arabic to French

    • tranquille
        
    • paix
        
    Laissez-le tranquille, sale brute ! Cours, Draco, vole ! Je le retiendrai ! Open Subtitles إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا
    OK, mme Susceptible. Je vais laisser ton copain tranquille. Open Subtitles حسناً ياسريعه الغضب, سأترك صديقك الحميم لحاله
    Okay. Il faut que tu laisses cet homme tranquille. Open Subtitles حسنا، عليك ترك ذلك الرجل لحاله
    P'pa je te conseille de laisser ce gars tranquille. Open Subtitles اسمع نصيحتي يا أبي دع الأمر لحاله
    Fiche la paix à Joe. Tu lui fais du mal. Open Subtitles اريدك ان تتركي جو لحاله ، اتفهمين؟
    Fichez-lui la paix! Open Subtitles اترك ابنى لحاله
    On l'a ensuite laissé tranquille pendant quelques semaines, mais le 7 novembre 1979, le commandant Pedro, après lui avoir à nouveau fait passer les menottes et poser un bandeau sur les yeux, l'a emmené dans un endroit où l'on était en train de rassembler des prisonniers pour les charger dans deux camions. UN ثم ترك لحاله لعدة أسابيع، ولكن، في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، كُبلت يداه باﻷغلال من جديد وعصبت عيناه وأخذه اﻵمر بدرو الى مكان كانت تقف فيه شاحنتان مليئتان بالسجناء.
    2.7 L'auteur a déposé sous serment, déclarant que c'était Blaine qui avait attaqué Higgs et l'avait forcé, lui, à coopérer, bien qu'il l'ait supplié de laisser la victime tranquille. UN ٢-٧ وأدلى الشاكي بأقواله مع اليمين، ذاكرا أن بلين هو الذي هاجم هيغز وأجبر الشاكي على التعاون، رغم توسلاته بترك الرجل لحاله.
    Fais ce que tu veux de moi. Laisse-le tranquille ! Open Subtitles افعل ما تشاء بي، اتركه لحاله فحسب!
    Laissez mon fils tranquille! Open Subtitles أترك ولدي لحاله.
    - Laisse ça tranquille. - Stop. Open Subtitles إتركيه لحاله توقف
    Laisse-le tranquille, il a passé une mauvaise nuit. Open Subtitles أتركه لحاله ليلته كانت قاسية
    Hey laisse le tranquille, il travaille. Open Subtitles اتركيه لحاله انه يعمل
    [Hayao Miyazaki dit "Laissez la Constitution tranquille"] Mais je suis content qu'ils aient mentionné la réforme constitutionnelle. Open Subtitles ( ميازاكي) يقول: "اتركوا الدستور لحاله" لكني سعيد لأنهم ذكروا الإصلاح الدستوري
    Lacey, pour la dernière fois, s'il te plaît, retourne à ta place et laisse Nolan tranquille. Open Subtitles للمرة الأخيرة يـا (لايسي)، إرجعي إلى مقعدك ودعي (نولان) لحاله.
    Vous allez le traumatiser, laissez-le tranquille. Open Subtitles أنت ستصدمه دعه لحاله
    [Hayao Miyazaki dit "Laissez la Constitution tranquille"] Open Subtitles ( ميازاكي) يقول: "اتركوا الدستور لحاله"
    Laisse ça tranquille. Laisse tomber, Jess. Open Subtitles ...إن أمكنني فقط - إتركي الأمر لحاله يا (جيس) -
    Fiche la paix à mon chien ! Open Subtitles أترك كلبي لحاله
    Laissez mon père en paix. Open Subtitles لا . إترك أبّي لحاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more