Les États Membres ont également des attentes plus fortes sur le plan de la programmation, du suivi et de l'évaluation du Compte pour le développement. | UN | وزادت أيضا توقعات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبرمجة والرصد والتقييم لحساب التنمية. |
Enfin, il aurait fallu proposer d'ouvrir des crédits beaucoup plus importants en faveur du Compte pour le développement. | UN | ثالثا، كان ينبغي اقتراح اعتماد أكبر كثيرا لحساب التنمية. |
Une évaluation des modalités de financement du Compte pour le développement figure aux paragraphes 108 et 109 du rapport. | UN | كما تم تناول تقييم ترتيبات التمويل لحساب التنمية أيضا في الفقرتين 108 و 109 من التقرير. |
Recherche de sommes à verser au Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تُكرّس لحساب التنمية |
Le présent rapport aborde la question de l'identification de ressources additionnelles à verser au Compte pour le développement. | UN | ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية. |
Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
D'abord, ma délégation attache, comme je l'ai dit, une importance particulière à la mise en oeuvre rapide du Compte pour le développement. | UN | أولا يُعلق وفدي أهمية كبيرة على التنفيذ العاجل لحساب التنمية كما سبق أن قلت. |
Nous devons continuer de chercher un consensus sur l'utilisation appropriée et efficace du Compte pour le développement. | UN | ولا بد أن نواصل البحث عن اتفاق عام للاستخدام الصحيح والكفء لحساب التنمية هذا. |
Troisièmement, il importe de maintenir le concept initial du Compte pour le développement, à savoir utiliser les économies provenant des mesures d'efficacité pour alimenter le Compte. | UN | ويكمن ثالث اﻷسباب في ضرورة اﻹبقاء على المفهوم اﻷصلي لحساب التنمية المتمثل في استخدام المكاسب الفعلية المحققة من مبادرات الفعالية ﻷغراض الحساب. |
Le Bureau des services de contrôle interne a réalisé un audit du Compte pour le développement | UN | مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحساب التنمية |
Le mode de fonctionnement du Compte pour le développement est exposé aux paragraphes 59 à 70 et les raisons auxquelles tient son importance aux paragraphes 72 et 73. | UN | وحددت طرائق التشغيل لحساب التنمية في الفقرات 59 إلى 70، وشرحت أهميته في الفقرتين 72 و 73 من التقريــــر. |
Comme il est évident que le mécanisme de financement du Compte pour le développement ne fonctionne pas, il est essentiel de négocier une solution sans tarder. Prévisions révisées comme suite | UN | وواضح أن الآلية المالية لحساب التنمية لا تعمل جيدا، ومن المهم أن التفاوض حالا بشأن إيجاد حل لذلك. |
Un effort doit être fait pour augmenter la dotation du Compte pour le développement dans le budget-programme du prochain exercice. | UN | وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
Un projet de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui relève du Compte pour le développement, sera exécuté. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعا واحدا تابعا لحساب التنمية يتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة. |
Recherche de sommes à verser au Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Le projet de budget-programme et les rapports sur son exécution devraient servir de base pour examiner les montants à transférer au Compte pour le développement. | UN | ومن ثم تصبح الميزانية البرنامجية المقترحة وما يتصل بها من تقارير اﻷداء أداة لبحث وتحديد المبالغ الواجب نقلها لحساب التنمية. |
Les États Membres devraient convenir d'une affectation des ressources au Compte pour le développement dans leur examen des propositions budgétaires. | UN | وينبغي أن تتفق الدول اﻷعضاء على تخصيص مبلغ لحساب التنمية لدى نظرها في مقترحات الميزانية. |
Et c'est l'Assemblée générale qui décidera si les économies doivent être réaffectées au Compte pour le développement. | UN | وأخيرا، فإن الجمعية العامة هي التي تقرر ما إذا كانت ستعيد تخصيص الوفورات لحساب التنمية. |
Identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement | UN | تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية |
Par sa résolution 52/221 A du 22 décembre 1997, elle a ouvert un crédit d'un montant de 13 065 000 dollars pour le Compte pour le développement au chapitre 34 du budget-programme de l'exercice 1998-1999. | UN | وبموجب قرارها 52/221 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999. |
Montant proposé au titre du Compte pour le développement | UN | المبالغ المقترحة لحساب التنمية |