"لحساب التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • du Compte pour le développement
        
    • au Compte pour le développement
        
    • pour le Compte pour le développement
        
    • au titre du Compte
        
    • fonctionnement du Compte
        
    Les États Membres ont également des attentes plus fortes sur le plan de la programmation, du suivi et de l'évaluation du Compte pour le développement. UN وزادت أيضا توقعات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبرمجة والرصد والتقييم لحساب التنمية.
    Enfin, il aurait fallu proposer d'ouvrir des crédits beaucoup plus importants en faveur du Compte pour le développement. UN ثالثا، كان ينبغي اقتراح اعتماد أكبر كثيرا لحساب التنمية.
    Une évaluation des modalités de financement du Compte pour le développement figure aux paragraphes 108 et 109 du rapport. UN كما تم تناول تقييم ترتيبات التمويل لحساب التنمية أيضا في الفقرتين 108 و 109 من التقرير.
    Recherche de sommes à verser au Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تُكرّس لحساب التنمية
    Le présent rapport aborde la question de l'identification de ressources additionnelles à verser au Compte pour le développement. UN ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية.
    Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية
    Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية
    D'abord, ma délégation attache, comme je l'ai dit, une importance particulière à la mise en oeuvre rapide du Compte pour le développement. UN أولا يُعلق وفدي أهمية كبيرة على التنفيذ العاجل لحساب التنمية كما سبق أن قلت.
    Nous devons continuer de chercher un consensus sur l'utilisation appropriée et efficace du Compte pour le développement. UN ولا بد أن نواصل البحث عن اتفاق عام للاستخدام الصحيح والكفء لحساب التنمية هذا.
    Troisièmement, il importe de maintenir le concept initial du Compte pour le développement, à savoir utiliser les économies provenant des mesures d'efficacité pour alimenter le Compte. UN ويكمن ثالث اﻷسباب في ضرورة اﻹبقاء على المفهوم اﻷصلي لحساب التنمية المتمثل في استخدام المكاسب الفعلية المحققة من مبادرات الفعالية ﻷغراض الحساب.
    Le Bureau des services de contrôle interne a réalisé un audit du Compte pour le développement UN مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحساب التنمية
    Le mode de fonctionnement du Compte pour le développement est exposé aux paragraphes 59 à 70 et les raisons auxquelles tient son importance aux paragraphes 72 et 73. UN وحددت طرائق التشغيل لحساب التنمية في الفقرات 59 إلى 70، وشرحت أهميته في الفقرتين 72 و 73 من التقريــــر.
    Comme il est évident que le mécanisme de financement du Compte pour le développement ne fonctionne pas, il est essentiel de négocier une solution sans tarder. Prévisions révisées comme suite UN وواضح أن الآلية المالية لحساب التنمية لا تعمل جيدا، ومن المهم أن التفاوض حالا بشأن إيجاد حل لذلك.
    Un effort doit être fait pour augmenter la dotation du Compte pour le développement dans le budget-programme du prochain exercice. UN وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    Un projet de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui relève du Compte pour le développement, sera exécuté. UN وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعا واحدا تابعا لحساب التنمية يتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة.
    Recherche de sommes à verser au Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية
    Le projet de budget-programme et les rapports sur son exécution devraient servir de base pour examiner les montants à transférer au Compte pour le développement. UN ومن ثم تصبح الميزانية البرنامجية المقترحة وما يتصل بها من تقارير اﻷداء أداة لبحث وتحديد المبالغ الواجب نقلها لحساب التنمية.
    Les États Membres devraient convenir d'une affectation des ressources au Compte pour le développement dans leur examen des propositions budgétaires. UN وينبغي أن تتفق الدول اﻷعضاء على تخصيص مبلغ لحساب التنمية لدى نظرها في مقترحات الميزانية.
    Et c'est l'Assemblée générale qui décidera si les économies doivent être réaffectées au Compte pour le développement. UN وأخيرا، فإن الجمعية العامة هي التي تقرر ما إذا كانت ستعيد تخصيص الوفورات لحساب التنمية.
    Identification de ressources additionnelles pour le Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية
    Recherche de fonds supplémentaires pour le Compte pour le développement UN تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية
    Par sa résolution 52/221 A du 22 décembre 1997, elle a ouvert un crédit d'un montant de 13 065 000 dollars pour le Compte pour le développement au chapitre 34 du budget-programme de l'exercice 1998-1999. UN وبموجب قرارها 52/221 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، وافقت الجمعية العامة على اعتماد قدره 000 065 13 دولار لحساب التنمية في إطار الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    Montant proposé au titre du Compte pour le développement UN المبالغ المقترحة لحساب التنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus