Attends. Ne ferme pas la porte. Nous partons dans une seconde. | Open Subtitles | إنتظر يا بوبى لا تغلق الباب سنرحل بعد لحظه |
Attends, Louie. Laisse-moi te virer, que tu puisses toucher le chômage. | Open Subtitles | لحظه لوي دعني أفصلك لكي تتمكن من جمع حقوقك |
Et au dernier moment, ces mains seront celles qui ôteront la vie à Afro Samurai. | Open Subtitles | وفي اخر لحظه هاتان اليدان ستقرران متى تقضي على حياة افرو ساموراي |
"Il n'est pas digne de confiance, sans parler du fait qu'il peut mourir à tout moment." | Open Subtitles | إنه ليس اهلاً للثقه ناهيك عن حقيقه أنه قد يموت في اي لحظه |
Je ne pense pas que je voudrais oublier toute ma vie, même juste pour un instant. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كنت لأريد أن أنسى حياتي بأكملها حتى لو أنها أخذت مني .في لحظه |
une minute, tu as un saignement incontrôlé. | Open Subtitles | .في لحظه ,يكون لديك نزيف لا يمكن التحكم فيه |
Attends un peu, c'était quand, ça ? | Open Subtitles | انتظري لحظه متى ابتدأتِ العمل في الحانه؟ |
Attends un peu. | Open Subtitles | احدث مكان مارسنا فيه الحب انتظر لحظه , انتظر لحظه |
Attends, ce dîner, c'est pour faire de la lèche à Holt ? | Open Subtitles | لحظه , هل انتي تستضيفين العشاء فقط حتى تتملقي هولت ؟ |
Euh, Attends une seconde. | Open Subtitles | حسنا أنتظرِ لحظه ثانية أولا دعينا نتأكد من |
Ne prends aucune initiative. Les renforts vont arriver à tout moment. | Open Subtitles | لاتفعلِ شيئاً , القوات ستكون هناك في أي لحظه |
Oui, un grand moment. Mais j'ai un concert, ce soir. | Open Subtitles | لحظه عظيمه حقا ولكن لدى حفله موسيقيه الليله |
Il profitera d'un moment dans un camp de travail... s'il ne suit pas le programme... | Open Subtitles | سيعيش لحظه العمل في احد معسكرات العمل الصينيه ان لم يلتزم بالجدول |
Je ne peux pas. Donne-moi une seconde. Et il me semble juste avoir trouvé | Open Subtitles | أعطني لحظه أنا مشغوله اليوم لقد أوضحتُ ذالك |
une seconde tu es assis à un bar, la suivante tu es nu dans une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لحظه أنت جالس في حانه و الثانيه أنت تخلع ثيابك في غرفه فندقيه |
Je suis en train de regarder ma vie entière s'en aller en pensant à chaque instant que je n'ai pas de sujet pour cet essai. | Open Subtitles | انا اشاهد حياتي بأكملها تنزلق مني مع كل لحظه تمر وانا ليس لدي موضوع للمقال |
Alors, nous y voilà, P(200). L'instant de vérité. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي المجموعه الحسابيه ل ٢٠٠ لحظه الحقيقه |
Est-ce que je regrette de ne pas pouvoir tout traiter dans l'instant et d'en laisser derrière moi ? | Open Subtitles | هل أتمنى أن اتمكن من معالجة كل ذلك في لحظه وأضعها خلفي ؟ |
Cette chose va me donner une attaque de panique dans une minute. | Open Subtitles | هذه الأشياء سوف تصيبني بنوبه هلع خلال لحظه |
Mes parents seront à la maison pour dîner d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | والديّ سوف يكونون بالمنزل لتناول العشاء في أي لحظه |