"لحفظ الطبيعة" - Translation from Arabic to French

    • pour la conservation de la nature
        
    • pour la nature
        
    • de conservation
        
    • de la conservation
        
    • sur la conservation de la nature
        
    • UICN
        
    • à la conservation de la nature
        
    • sud-asiatique de coopération régionale
        
    D'après l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN), près de 17 000 espèces végétales et animales sont menacées d'extinction. UN وأشار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى أن حوالي 000 17 نوع من النباتات والحيوانات مهددة بالانقراض.
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Directrice générale de l'Union internationale pour la conservation de la nature UN المديرة العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة
    Le CIDE est membre de l'Alliance mondiale pour la nature (IUCN) et fournit un appui à son programme de droit de l'environnement. UN والمجلس الدولي عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ـ اتحاد الحفظ العالمي، وهو يدعم برنامج الاتحاد الدولي للقانون البيئي.
    Union mondiale pour la nature (UICN) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Lancé en 2009, le projet sur les monts sous-marins est géré par l'Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles et financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM). UN وأُطلق مشروع الجبال البحرية في عام 2009 ويُديره الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    L'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources a également une liste rouge des espèces menacées. UN ويحتفظ الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أيضا بقائمة حمراء للأنواع المعرضة للخطر.
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et des ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Octroi à l’Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources naturelles du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale UN لا توجــد وثائــق مسبقة منح مركز المراقب في الجمعية العامة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    L’Assemblée mondiale de la jeunesse est membre de l’Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Union internationale pour la conservation de la nature UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية
    L'organisation ciaprès était représentée par des observateurs: Union mondiale pour la conservation de la nature (UICN). UN وكانت المنظمة التالية ممثلة بوفد مراقب: الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة.
    Le secrétariat de la Convention est hébergé par l'Union mondiale pour la nature (UICN) à Gland (Suisse). UN ويستضيف أمانة اتفاقية واسنار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلاند، سويسرا.
    Peter Bille Larsen (Union mondiale pour la nature) UN بيتر بيلي لارسن، الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    :: Neuf ateliers nationaux qui bénéficieront de l'appui de l'OIBT et de l'Union mondiale pour la nature; UN ■ 9 حلقات عمل وطنية مدعومة من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    Ajouter un avenant aux accords de concession pour tenir compte des politiques en matière de conservation et d'environnement UN إعداد إضافة لاتفاقات الامتيازات تتضمن سياسات لحفظ الطبيعة والبيئة
    La mise en œuvre de l'Initiative est assurée par l'Union internationale pour la conservation de la nature avec l'appui essentiel de l'Agence fédérale allemande chargée de la conservation de la nature. UN وييسر الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة عمل المبادرة بدعم رئيسي مقدم من الوكالة الاتحادية الألمانية لحفظ الطبيعة.
    Accord de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) sur la conservation de la nature et des ressources naturelles (1985) UN المادة 8 المرفق الرابع اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985
    Membre de la Commission du droit de l'environnement de l'UICN. UN عضو لجنة قانون البيئة في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    ii) Paragraphe 1 de l'article 19 de l'Accord de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est sur les ressources partagées de 1985 relatif à la conservation de la nature et des ressources naturelles : UN ' 2` الفقرة 1 من المادة 19 من اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 1985، الموارد المشتركة:
    Association sud-asiatique de coopération régionale (résolution 59/53 du 2 décembre 2004) UN الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية (القرار 54/195، 17 كانون الأول/ ديسمبر 1999)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more