Quand je suis allée aux toilettes, la cuvette était chauffée. | Open Subtitles | عندما ذهبت لحمام النساء كرسي الحمام كان دافئا |
Allons dans les toilettes des filles comme ça tu pourras me fourrer comme il faut. | Open Subtitles | هيا، لنذهب لحمام النساء لكي تستطيع وخزي بشكل جيد |
L'accompagner aux toilettes en cas de besoin. | Open Subtitles | أبقِها هادئة واصحبيها لحمام السيّدات لدى الحاجة |
Mais je suis presque sûre... que ce gars a pris un bain d'eau de Javel. | Open Subtitles | ... لكني واثقة للغاية أن ذلك الرجل تعرض لحمام من مساحيق التبييض |
Bah, c'était une assistante juridique, et j'ai pris un bain de boue avec. | Open Subtitles | ما الذي كان سيء جدا بخصوصا؟ حسنا, لقد كانت مساعدة قانونية وذهبت لحمام طين معها |
Sa tête deviendra le symbole du bain de sang qu'il a causé. | Open Subtitles | عندما نلوح برأس ذلك الوغد، سيصبح رمزاً لحمام الدم الذي تسبب به، |
Oui, c'est étroit, oui, on a faim, et nous pourrions probablement tous prendre une douche chaude. | Open Subtitles | نعم, المكان مزدحم, نعم نحن جائعون و نحتاج جميعاً لحمام ساخن |
Vous ne faites pas plus que vous sourire aux toilettes des dames. | Open Subtitles | وهذا يعني أنتما الاثنان لا تفعلا أكثر من ابتسامة لبعضكما في طريقكما لحمام السيدات |
Je dois aller aux toilettes pour dames et laver quoiqu'il y ait sur ma bouche et dans ma bouche hors de ma bouche et de ma bouche.. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لحمام النساء، وغسل كلّ ماعلى فمي وداخل فمي. |
Et tu as bu du thé à la camomille toute la journée et t'es pas allé aux toilettes pour hommes. | Open Subtitles | وكنتَ تشرب شاي البابونج طوال اليوم ولم تدخل لحمام الرجال مرة |
Vous vous souvenez quand on est allés dans les toilettes des filles? | Open Subtitles | هل تذكرون يا أصحاب عندما ذهبنا لحمام البنات؟ أتذكر ذلك كنا كثيرون |
Je dis à la fille que je vais aux toilettes. | Open Subtitles | كان يجب ان أذهب للحمام فأخبرها أنني ذاهب لحمام الرجال |
J'entre aux toilettes, et qui est là ? | Open Subtitles | ثم أدخل لحمام الرجال و من كان واقفا هناك ؟ |
- Je vais aux toilettes. - Nous t'attendons à table. | Open Subtitles | ــ سأذهب لحمام السيدات ــ حسناً يا روزي، سنكون عند الطاولة |
S'énerver n'a jamais réglé aucun problème. Combien de filles font la queue pour le bain bouillonnant ? | Open Subtitles | كم عدد البنات الذين يَنتظرنَ في الطابور لحمام حارّ؟ |
et si ça devient un bain de sang, j'en ferai pas parti. | Open Subtitles | وإذا كان هذا سيتحول لحمام دم، فأنا منسحب، |
Mon ami est prêt pour son bain. Et je n'ai rien à faire ici. | Open Subtitles | و هذا يعني أن صديقي مستعد لحمام اللوفة و لا يجب أن أكون هنا |
Il y aura un bain de sang à Harlem. | Open Subtitles | أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم |
En conséquence, nous exhortons le Conseil de sécurité à prendre sans délai des mesures concrètes dans le cadre des responsabilités qui lui incombent en vertu de la Charte, et à mettre fin à ce bain de sang. | UN | ولهذا السبب فإننا نحث مجلس الأمن على اتخاذ إجراء فوري وفعال للنهوض بمسؤولياته الدائمة وفقا للميثاق ووضع حد لحمام الدم هذا. |
Temps pour mon bain à l'éponge, je suppose? | Open Subtitles | الوقت لحمام الاسفنج بلدي، أعتقد؟ |
J'avais désespérément besoin d'une douche et de nourriture ne venant pas d'un distributeur. | Open Subtitles | أحتاج لحمام و بعض الطعام بشكل يائس و ليس طعام يباع بالآلة |