"لحيتك" - Translation from Arabic to French

    • ta barbe
        
    • la barbe
        
    • Votre barbe
        
    • menton
        
    Quand il s'en apercevra, la seule chose qu'ils retrouveront de toi, c'est ta barbe. Open Subtitles حين يكتشف هذا، الشيء الوحيد الذي سيعثرون عليه منك هو لحيتك
    Non, non. Je suis encore fâchée. Ta bouche dit non, mais ta barbe dit oui. Open Subtitles لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم
    La dernière fois que tu as rasé ta barbe, on a déménagé dans le Kentucky. Open Subtitles آخر مرّة حلقت فيها لحيتك بعت المنزل وإنتقلنا إلى كنتاكي لمدّة سنة
    Je t'avais pas reconnu sans le glaçage dans la barbe. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون تلك الكريمة على لحيتك.
    Il pourrai même un peu te ressembler si tu lui rase la barbe. Open Subtitles إنّه قد يشبهك قليلًا حتّى إذا حلقت لحيتك اللعينة
    Au fait, le fuschia de votre tunique fait vraiment ressortir le roux de Votre barbe. Open Subtitles و بالمناسبة, لون قميصك الفوشي يُبرز لون لحيتك الأحمر
    Juste un point de colle sur ta barbe, mon ami, et tu seras beau de nouveau. Open Subtitles ‫فقط القليل من الغراء ‫على لحيتك يا صديقي، ‫ - وستصبح كأنك جديد.
    J'en ai marre de ta barbe et j'en ai marre de tes séances de thérapie à la con. Open Subtitles لقد سأمت من لحيتك, وسأمت من جلساتك الغبية للعلاج النفسي
    C'est pour ça que tu as rasé ta barbe que tu as changé de vêtements Open Subtitles الذلك حلقت لحيتك ؟ بحيث لا أحد سيتعرف عليك؟
    Je me rappelle que ta barbe avait quelques poils roux et que le soleil les faisait briller le matin où tu es parti. Open Subtitles مثلاً، أذكر حين كانت لحيتك مشوبة باللون الأحمر قليلاً وكيف كانت تسطع تحت الشمس في ذاك الصباح قبل أن ترحل
    je pense que ta barbe est devenu encore plus longue ! Open Subtitles في الوقت الذي لم أرك فيها أعتقد بأن لحيتك أصبحت أطول
    Avec ta pipe et ta barbe, tombant amoureux de cette fille pour faire original... Open Subtitles تتجول بغليونك و لحيتك تقع في غرامك تلك الفتاة فقط لأظهار كم أنت مثير
    Donc, tu sais que je faisais allusion à ta barbe Open Subtitles إذاً كما تعلم أنا أشير إلى لحيتك
    ta barbe est vraiment cool. Open Subtitles أظنُّ أن لحيتك تبدو رائعة جداً
    ta barbe devient plutôt clairsemée. Open Subtitles لحيتك تبدو غير مكتمله
    Fais-toi oublier une paire de jours, change de coupe, laisse-toi pousser la barbe. Open Subtitles إعتبر نفسك خاسرا، خذ بودرة لبضعة أيام وقص شعرك وربّـي لحيتك
    Ça fait quatre jours. Du coup, la barbe m'épate. Open Subtitles لقد مضى أربعة أيام فقط وبالمناسبة سرعة نمو شعر لحيتك مذهلة جداً
    J'aimerais te donner un conseil: Fais-toi pousser la barbe. Open Subtitles إن كان لدي نصيحة أقدمها لك فهي أن تربي لحيتك
    Dis-lui que tu hésites à te raser la barbe et que t'as besoin de son avis. Open Subtitles أخبرها أنك تفكر في حلق لحيتك وأنك تحتاج بعض التحفيز
    Oh, merci. Ouais. Tu te rappelles de la fois où tu t'es laissé pousser la barbe et ensuite tu l'as rasée. Open Subtitles هل تتذكر ذاك الوقت عندما نَمَت لحيتك وبعد ذلك حلقتها
    Bon sang, Mather, sans Votre barbe, on jurerait que vous êtes une femme. Open Subtitles اكثر من كونه يتضرع من اجل الحصول عليه أقسم بالله , ماذر لو لم تكن لحيتك تلك لكنت إمرأة
    Mais maintenant que tu es plus vieux... c'est clair... ton menton... il ressemble à un cul. Open Subtitles ... ولكن الأن انت اصبحت كبيراً ... هذا واضح ... لحيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more