"لدورة المجلس" - Translation from Arabic to French

    • de la session du Conseil
        
    • du Conseil d
        
    • de sa session
        
    • pour la session du Conseil
        
    de la session du Conseil d'administration, qui se tiendra UN لدورة المجلس التنفيذي المقـرر عقدها في مقر اﻷمم
    Il veillerait à ce que le dialogue se poursuive dans le sillage de la session du Conseil d'administration. UN وقال إنه يريد أن يؤكد استمرار الحوار في عملية المتابعة لدورة المجلس التنفيذي.
    Dès lors, une partie du débat au niveau ministériel de la session du Conseil de 2006 pourrait être consacrée à l'évaluation des progrès accomplis, dont les modalités seront arrêtées ultérieurement. UN لذلك يمكن تخصيص قسط من الجزء الوزاري لدورة المجلس في عام 2006 لاستعراض أقران تحدَد طرائقه فيما بعد.
    De la session annuelle du Conseil d'administration, qui UN لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها
    Le CATA accueille avec satisfaction la décision du Conseil économique et social de mettre l'accent, à l'occasion de sa session de fond de 2005, sur la Déclaration du Millénaire. UN وترحب اللجنة بالتركيز المواضيعي لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المقبلة لعام 2005 على إعلان الألفية.
    Les participants à ces consultations se sont félicités de l'idée de retenir un thème général pour la session du Conseil, à savoir la crise financière mondiale. UN وخلال تلك المشاورات، استُحسنت فكرة أن يكون لدورة المجلس موضوع عام هو: الأزمة المالية العالمية.
    Dès lors, une partie du débat au niveau ministériel de la session du Conseil de 2006 devrait être consacrée à l'évaluation des progrès accomplis, dont les modalités seront arrêtées ultérieurement. UN ولذلك سيتعين تخصيص قسط من الجزء الوزاري لدورة المجلس في عام 2006 لاستعراض أقران تحدَد طرائقه فيما بعد.
    Un nouveau mode d'organisation possible de la session du Conseil a été élaboré et mis en place pour la quarante et unième session. UN ونوقشت صيغة جديدة لدورة المجلس ونفذت في الدورة اﻟ ٤١ في أكرا.
    Au sujet des segments distincts de la session du Conseil économique et social, nous aimerions faire les propositions suivantes. UN وبالنسبة لﻷجزاء المنفصلة لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نود أن نقدم المقترحات التالية.
    Réunion d'organisation de la session du Conseil économique et social de 1993, 1er-5 février 1993. UN الاجتماع التنظيمي لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٣، ١-٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    4. Réunion d'organisation de la session du Conseil économique et social, 1993, 1er-5 février 1993. UN ٤ - الاجتماع التنظيمي لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٣، ١-٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Une réunion d’information avec les donateurs intéressés et le Conseil d’administration sera organisée le 30 mai, dernier jour de la session du Conseil d’administration. UN وسينظم اجتماع إعلامي للمانحين المهتمين ومجلس اﻷمناء في ٣٠ أيار/مايو، أي في آخر يوم لدورة المجلس.
    7. Un calendrier des séances pour les deux semaines de la session du Conseil figure à la fin du présent document. UN 7- يرد في نهاية هذه الوثيقة الجدول الزمني العام لدورة المجلس ومدتها أسبوعان.
    8. Un calendrier des séances pour les deux semaines de la session du Conseil figure à la fin du présent document. UN 8- يرد في نهاية هذه الوثيقة الجدول الزمني العام لدورة المجلس ومدّتها أسبوعان.
    Dans son discours de clôture, le Président du Conseil a déclaré que ce débat représentait une étape importante dans la préparation de la session du Conseil en juillet. UN 31 - وأعلن رئيس المجلس في بيانه الختامي أن المناقشة شكلت خطوة هامة ضمن عملية الإعداد لدورة المجلس المقرر عقدها في تموز/يوليه.
    7. Un calendrier indicatif des séances pendant les deux semaines de la session du Conseil sera distribué ultérieurement, de façon à tenir compte des modifications qui pourraient survenir d'ici à l'ouverture de la session. UN 7- سيُعمَّم الجدول الزمني العام لفترة الأسبوعين لدورة المجلس في تاريخ لاحق من أجل مراعاة ما يستجد من تطورات قبل افتتاح الدورة.
    Conformément à l'article 16 du règlement intérieur du Conseil d'administration, les pouvoirs des représentants doivent être communiqués à la Directrice exécutive au plus tard avant la fin de la 1ère séance de la session du Conseil d'administration. UN 3 - وفقاً المادة 16 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، تُقدّم وثائق تفويض الممثلين إلى المديرة التنفيذية في موعد لا يتجاوز نهاية الجلسة الأولى لدورة المجلس.
    Conformément à l'article 16 du règlement intérieur du Conseil d'administration, les pouvoirs des représentants doivent être communiqués au Directeur exécutif au plus tard avant la fin de la 1ère séance de la session du Conseil d'administration. UN 3 - وفقاً للمادة 16 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، تُقدّم وثائق تفويض الممثلين إلى المدير التنفيذي في موعد لا يتجاوز نهاية الجلسة الأولى لدورة المجلس.
    Conformément à l'article 16 du règlement intérieur du Conseil d'administration, les pouvoirs des représentants doivent être communiqués au Directeur exécutif avant la fin de la 1ère séance de la session du Conseil d'administration au plus tard. UN 3 - بمقتضى المادة 16 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، تُقدّم وثائق تفويض الممثلين إلى المديرة التنفيذية قبل نهاية الجلسة الأولى لدورة المجلس على الأكثر.
    De la session annuelle du Conseil d'administration, qui UN لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau tenu par le Conseil lors de sa session de fond de 2012 UN تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    De même, les dates auxquelles se tiennent les réunions de certains organes subsidiaires font qu'il est impossible de soumettre dans les délais les rapports de ces réunions pour la session du Conseil à laquelle ils vont être examinés. UN وبالمثل، فإن توقيت اجتماعات بعض هيئات المعاهدات يجعل من المستحيل تقديم التقارير قبل المواعيد النهائية المحددة لدورة المجلس التي ستنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more