"لدوقية لكسمبرغ الكبرى" - Translation from Arabic to French

    • du Grand-Duché de Luxembourg
        
    Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg UN اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg UN اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Luxembourg : Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg UN لكسمبرغ: اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Cinquième rapport périodique du Grand-Duché de Luxembourg UN التقرير الدوري الخامس لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg UN كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Les missions du SRE sont essentiellement préventives ne visant pas la recherche d'éléments constitutifs d'infractions pénales, mais plutôt la recherche d'informations portant sur toute activité mettant en danger les institutions démocratiques du Grand-Duché de Luxembourg. UN وتؤدي الدائرة أساسا مهام وقائية لا تهدف إلى جمع أدلة على ارتكاب جرائم جزائية، وإنما تجمع المعلومات عن أي نشاط من شأنه أن يشكل خطرا على المؤسسات الديمقراطية لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Session 1.4 : Mme Rachel Bayani, Conseillère Justice et affaires intérieures, Représentation permanente du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Union européenne, Luxembourg UN الجلسة 1-4: السيدة راشيل بياني، مستشارة لشؤون العدل والشؤون الخارجية في الممثلية الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الاتحاد الأوروبي
    4. Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg UN 4 - كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    4. Allocution de Son Altesse Royale le Grand-Duc Henri du Luxembourg du Grand-Duché de Luxembourg UN 4 - كلمة صاحب السمو الملكي هنري أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى
    Les intervenants étaient: M. John Gyetuah, Vice-Ministre du commerce et de l'industrie, Accra (Ghana); M. Marcel Mazoyer, professeur émérite d'agriculture comparée et de développement agricole, Institut national agronomique français, Paris (France); et M. Jean Feyder, Mission permanente du Grand-Duché de Luxembourg. UN وأعضاء فريق المناقشة هم السيد جون غيتوا، نائب وزير التجارة والصناعة، أكرا، غانا، والسيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا، والسيد جان فيدير، البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Les intervenants étaient : M. John Gyetuah, Vice-Ministre du commerce et de l'industrie, Accra (Ghana); M. Marcel Mazoyer, professeur émérite d'agriculture comparée et de développement agricole, Institut national agronomique français, Paris (France); et M. Jean Feyder, Mission permanente du Grand-Duché de Luxembourg. UN وأعضاء فريق المناقشة هم السيد جون غيتوا، نائب وزير التجارة والصناعة، أكرا، غانا، والسيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا، والسيد جان فيدير، البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Note verbale datée du 17 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 par le Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 17 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 par le Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    Rapport national du Grand-Duché de Luxembourg sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    Rapport national du Grand-Duché de Luxembourg sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) UN التقرير الوطني لدوقية لكسمبرغ الكبرى بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    NPT/CONF.20105/41 Note verbale datée du 17 mai, adressée au Secrétaire général de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 par le Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies UN NPT/CONF.2005/41 مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    NPT/CONF.20105/41 Note verbale datée du 17 mai, adressée au Secrétaire général de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 par le Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies UN NPT/CONF.2005/41 مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
    En réponse à ce courrier, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le rapport complémentaire du Grand-Duché de Luxembourg daté du 20 août 2002, présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN واستجابة لتلك الرسالة، أود أن أقدم إليكم التقرير التكميلي لدوقية لكسمبرغ الكبرى المؤرخ 20 آب/أغسطس 2002 والمقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    II.- Le Comité permanent de sécurité a pour mission d'élaborer et de proposer toutes mesures préventives, réactives ou répressives, nécessaires à la protection des institutions et de la population du pays en cas d'actes criminels ou terroristes menaçant les structures politiques, économiques ou sociales du Grand-Duché de Luxembourg. UN ثانيا - تتمثل مهمة لجنة الأمن الدائمة في اقتراح كل ما يلزم من تدابير وقائية أو ردعية أو قمعية لحماية المؤسسات وسكان البلد من أي أعمال إجرامية أو إرهابية تهدد الهياكل السياسية والاقتصادية والاجتماعية لدوقية لكسمبرغ الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more