Par ici. Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت |
Vous êtes en état d'arrestation pour vol. Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | أنت موقوفة لارتكاب سرقة كبيرة لا لديك الحق في التزام الصمت ماك؟ |
Vous avez le droit de garder le silence et de refuser de répondre aux questions. | Open Subtitles | لديك الحق في الصمت ورفض الاجابه علي الاسئله |
En ce moment, Vous avez droit à un peu de doute. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، لديك الحق في القليل من الشك |
Avant que nous rendions notre verdict, Stet, Tu as le droit de t'adresser au Conseil. | Open Subtitles | قبل أن نصدر حكمنا ستيت، لديك الحق في أن تخاطب اللجنة |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت 00: 38: 15,500 |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة |
Vous avez le droit de parler à un avocat avant de parler avec la police. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث إلى محامٍ قبل أن تتحدث للشرطة |
Vous avez le droit de continuer. Vous voulez continuer? | Open Subtitles | لديك الحق في القتال، أيّها المقاتل أتودّ الاستمرار؟ |
Daniel Acosta, Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت. |
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense... | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت, لكن ربما يضر دفاعك اذا كنت |
Jusque-là, Vous avez le droit de garder le silence, et je vous suggère de le faire. | Open Subtitles | محاميك في الطريق الى هنا حتى ذلك الحين، لديك الحق في التزام الصمت، وأقترح عليك استخدامه |
Vous avez le droit de refuser de répondre aux questions. | Open Subtitles | لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال |
Vous avez le droit de garder le silence et je vous suggère de le faire | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل |
- Vous avez le droit de garder le silence! - Il n'est pas vraiment de la police! | Open Subtitles | لديك الحق في ان تبقى صامتأ, وهو ليس ضابط حقيقه. |
Vous avez le droit de garder le silence. Vous avez le droit a un avocat. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
Vous avez droit à un avocat... qui pourra être présent pendant votre interrogatoire. | Open Subtitles | في المحكمة ، لديك الحق .. في محامي وتجعله يحضر اثناء التحقيق معك |
Vous avez droit à un avocat avant et pendant l'interrogatoire.... | Open Subtitles | لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب |
Vous avez droit à un avocat et pouvez exiger sa présence lors de votre interrogatoire. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث إلى محامي و أن يحضر معك عندما يتم الاستجواب إذا كنت لا تستطيع استئجار محامي... |
Ça veut dire que Tu as le droit de l'utiliser pour tuer celui qu'il faut tuer. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لديك الحق في استمعاله لقتل من يجب قتله. |
Vous avez le droit à un avocat et d'avoir un avocat présent lors de tout interrogatoire. | Open Subtitles | لديك الحق في الحصول على محامي ويجب حضور المحام أثناء أي استجواب |
Tu as le droit à dix minutes de répit, sans t'inquiéter de Norman. | Open Subtitles | لديك الحق في أن تتركي الإعتناء بـ(نورمان) لمُدة عشرة دقائق |