"لديك حتى" - Translation from Arabic to French

    • Vous avez jusqu'
        
    • Tu as jusqu'à
        
    • as même
        
    • avez jusqu'à
        
    • Vous avez jusque
        
    • T'as jusqu'
        
    • avez même pas
        
    Vous avez jusqu'au crépuscule à recueillir vos choses et de laisser cette ville. Open Subtitles لديك حتى الغسق لجمع الأشياء الخاصة بك وترك هذه المدينة.
    Vous avez jusqu'à et quart pour m'amener mes planches, deux fiacres devant la porte, un chemin dégagé vers les docks, et un bateau non gardé qui y attendra. Open Subtitles لديك حتى ربع ساعة الماضية , لتجلب لي صفائحي , عربتان بالخارج في الأمام
    Tu as jusqu'à 17H00, sinon, tu peux oublier le contrat. Open Subtitles لديك حتى الخامسة لتقديمه، وإلا الصفقة لن تبرم
    En gros, Tu as jusqu'à 14h pour que les papiers de divorce soient signés, ou je lui montrerai qui est la salope folle. Open Subtitles لذا، لديك حتى الثانية حتى تكون أوراق الطلاق جاهزة أو سأريها من العاهرة المجنونة حقاً
    Tu n'as même pas de stratégies pour contrer ces assignations. Open Subtitles انت ليست لديك حتى استراتيجية لايقاف هذه المذكرات
    Le procès reprend dans dix minutes. Vous avez jusque là. Open Subtitles المحاكمة تبدأ بعد 10 دقائق لديك حتى ذلك الوقت
    T'as jusqu'à lundi pour amener mon argent à cette adresse. C'est dans trois jours. Open Subtitles لديك حتى الاثنين لتحضر مالي إلى هذا العنوان
    Vous n'avez même pas sa photo. Open Subtitles لا يوجد لديك حتى صورة مُحْتَرمة للرجلِ
    Vous avez jusqu'à lundi pour apporter mon argent à cette adresse. Open Subtitles لديك حتى الاثنين لتجلب لي مالي لهذا العنوان
    Vous avez jusqu'à 16 h. Je tiendrai une conférence de presse. Soyez-y. Open Subtitles حسناً، لديك حتى الرابعة ثم سأعقد مؤتمراً صحفياً وستكون موجوداً
    Veuillez noter que Vous avez jusqu'à la fin du mois pour partir. Open Subtitles رجاءً كن على علم بأنه لديك حتى نهاية الشهر لتخلي المكان
    Vous avez jusqu'à ce que j'ai fini de dévorer Open Subtitles لديك حتى انتهيت من الإفراط في مشاهدة
    Vous avez jusqu'à dimanche pour attraper ce vampire. Open Subtitles لديك حتى الأحد للقبض على هذا مصاص دماء.
    Vous avez jusqu'à demain, sale corbeau. Open Subtitles ، لديك حتى يوم غد أيتها الحقودة
    Tu as jusqu'à demain pour trouver une meilleure réponse. Open Subtitles لديك حتى الغد نفس هذا الوقت لتستخرج إجابةَ أفضل
    Fiston, Tu as jusqu'à trois pour arrêter ce que tu fais ici. Open Subtitles لديك حتى الرقم ثلاثة يا فتى لإيقاف مهما كان الذي تفعله هنا
    Tu as jusqu'à 3. Pose ça par terre, Mesmero. Open Subtitles لديك حتى العدد ثلاثة لإرجاعهم كما كانوا يا ميسمارو
    Tu n'as même pas eu le courage de me le dire en face. Open Subtitles لمْ تكن لديك حتى الشجاعة لتقول لي ذلك في وجهي.
    Tu n'as même pas de foutu comptable. Open Subtitles أنت تجني مالاً جيداً وليس لديك حتى محاسب
    Le procès reprend dans dix min. Vous avez jusque là. Open Subtitles المحاكمة تبدأ بعد 10 دقائق لديك حتى ذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more