"لديّ موعد" - Translation from Arabic to French

    • J'ai rendez-vous
        
    • J'ai un rendez-vous
        
    • J'ai un rencard
        
    • ai une
        
    Je dois y aller. Ma mère est là. J'ai rendez-vous chez l'orthodontiste. Open Subtitles عليّ الذهاب، أمّي هنا لديّ موعد تقويم أسنان
    J'ai rendez-vous avec le roi du Niger pour négocier un arrivage d'uranium qui me remettra en selle. Open Subtitles لديّ موعد عمل مع ملك نيجيري لأتفاوض معه في صفقة يورانيوم والتي ستعيدني للقمّة من جديد
    J'aimerais bien continuer à jaser, mais J'ai rendez-vous avec ma destinée. Open Subtitles إسمع، إنني أود مواصلة التحدث معكم. لكن لديّ موعد مع القدر
    J'ai un rendez-vous vieux de 5 ans. Open Subtitles لديّ موعد كان من الأفضل أن أذهب إليه منذ 5 سنوات مضت
    J'ai un rendez-vous ce matin, mais je passerai te voir plus tard. Open Subtitles لديّ موعد هذا الصباح. ولكنني سأتفقدك لاحقاً.
    J'ai un rencard avec lui samedi. Je pensais que c'était le plan. Open Subtitles لديّ موعد معه يوم السبت ظننت أنّ هذه هي الخطة.
    Non, je ne peux pas. J'ai rendez-vous pour un détartrage chez le dentiste. Open Subtitles لا،لا استطيع لديّ موعد تنظيف عند طبيب الأسنان
    Non, je ne peux pas. J'ai rendez-vous pour un détartrage chez le dentiste. Open Subtitles لا،لا استطيع لديّ موعد تنظيف عند طبيب الأسنان
    J'ai rendez-vous avec M Edelson. Open Subtitles المكتب السري لوكالة المخابرات المركزية، نيويورك لديّ موعد مع السيّد ايدلسون.
    Bonjour, Phoebe Halliwell. J'ai rendez-vous. Open Subtitles مرحباً، أنا، فيبي هالوويل لديّ موعد عمل هنا
    J'ai rendez-vous avec l'éternité et je ne veux pas être en retard. Open Subtitles لديّ موعد مع الأبدية، ولا أريد أن أتأخر.
    J'ai rendez-vous. Je dois faire le plein de glucides. Open Subtitles ليتني أستطيع، ولكن لديّ موعد يجب أن أوفر طاقتي
    J'ai rendez-vous dans 20 minutes, et on a 30 minutes de route. Open Subtitles لديّ موعد في 20 دقيقة ويبعد حوالي 30 دقيقة
    Je lui ai demandé si j'allais trouvé l'amour. J'ai un rendez-vous ce soir. Open Subtitles لقد سألته لو كنتُ سأجد الحب، فإنّ لديّ موعد غرامي هذه الليلة.
    J'ai un rendez-vous avec le médecin que je mourais d'envie de voir. Open Subtitles في الواقع، لديّ موعد مع دكتور رغبت بمقابلته بشدة
    Moi aussi, J'ai un rendez-vous. Alors, on sort à quatre ? Open Subtitles لديّ موعد أيضاً - إذن, هل سيكون موعداً مزدوجاً؟
    Je vais laisser ça là, pour l'instant. J'ai un rendez-vous à 8H. Open Subtitles حسنٌ, سأتركها هنا حاليًا لديّ موعد عند الثامنة.
    Allez, j'ai pas que ça à faire. J'ai un rendez-vous chez le psy. Open Subtitles لا أريد أن أجري طوال النهار لديّ موعد للإنكماش
    J'ai un rendez-vous important là, pourquoi n'irais-tu pas faire les magasins ? Open Subtitles لديّ موعد مهم الآن لما لا تذهبين للتسوّق او ما أشبه؟
    Ouais, je vous informe que c'est grâce à ce bracelet que J'ai un rencard. Open Subtitles اريدك ان تعلم ان بسبب هذا السوار لديّ موعد غرامي
    J'ai un rencard avec ma queue et des pornos de chambre d'hotel Open Subtitles لديّ موعد مع قضيبي وبعض إباحيات غرفة الفندق
    J'ai une touche et j'ai foiré mon ravalement de façade. Open Subtitles لديّ موعد مهم الليلة، وأنا تماماً أفسدتُ وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more