"لدي أخ" - Translation from Arabic to French

    • J'ai un frère
        
    • j'avais un frère
        
    • avoir un frère
        
    • ai un petit frère
        
    • J'ai un demi-frère
        
    J'ai un frère et une sœur dont l'intelligence combinée ne ferait pas fonctionner une batterie en patate, si je leur désignais cette patate. Open Subtitles لدي أخ وأخت الذي جنبا إلى جنب القوة الكهربائية الفكرية لا يمكن أن السلطة على مدار الساعة البطاطا،
    J'ai un frère de sang qui se porte garant pour moi. Open Subtitles في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي
    J'ai un frère qui lancent des jurons sans avertissement, et sacrifierait sa vie sans demander. Open Subtitles لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك
    Gabriel s'est montré juste après que papa m'ait dit que j'avais un frère. Open Subtitles جابرييل ظهر مباشرة بعد أن أخبرني أبي بأن لدي أخ
    La première fois que j'ai vu papa, il m'a dit que j'avais un frère. Open Subtitles أول مرة رأيت فيها أبي أخبرني بأن لدي أخ
    Je suppose que je devrais être reconnaissante d'avoir un frère qui m'aime et qui s'inquiète pour moi. Open Subtitles أعتقد بأنه يجدر بي ان كون ممتنة . لأن لدي أخ يهتم لدرجة ان يقلق علي
    J'ai un petit frère de ton âge. Open Subtitles لدي أخ أصغر بعمرك
    J'ai un demi-frère et une demi-sœur. Open Subtitles لدي أخ غير شقيق وشقيقة من الأب.
    Ça me déplairait de découvrir que J'ai un frère navajo ou noir. Open Subtitles سأستاء جداً لو اكتشفت أن لدي أخ أسود سواء كان شقيق أو غير شقيق
    Euh, si vous comptez me tuer, J'ai un frère que vous devriez aller voir. Open Subtitles أه , لو كنتم تريدون أن تقتلوني فأنا لدي أخ أريدكم أن تذهبو إليه
    C'est génial, J'ai un frère. Open Subtitles رائع، وأنا لدي أخ
    Je comprends. J'ai un frère. Open Subtitles أنا أفهم ذلك , يا رجل , أنا لدي أخ
    J'ai un frère qui ignore les règles élémentaires du savoir vivre. Open Subtitles لدي أخ يفتقر حتى للمهارات الأجتماعية
    Et bien... en fait, J'ai un frère jumeau et hétéro extrêmement attirant ! Open Subtitles ...حسن في حقيقة الأمر، لدي أخ توأم لي جذّاب وفاتن للغاية و ليس شآذا
    Tu sais, J'ai un frère. Open Subtitles أتعلم, أنا لدي أخ أيضاً
    Mais J'ai un frère et une sœur... Open Subtitles لدي أخ وأخت أيضاً
    Ce n'est pas ça. J'ai un frère en prison. Open Subtitles ماذا لا يفعله , لدي أخ هنا
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi il ne m'a pas dit que j'avais un frère ? Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ
    Je ne savais pas que j'avais un frère. Open Subtitles لم علم أن لدي أخ
    j'avais un frère. Open Subtitles الان انطلق لسانك لدي أخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more