"لدي خطط" - Translation from Arabic to French

    • J'ai des projets
        
    • J'ai des plans
        
    • j'ai un
        
    • ai quelque chose
        
    • j'avais des projets
        
    • j'ai des trucs de prévu
        
    Oui, en fait, je viens de me rappeler, J'ai des projets avec Janet du bout du couloir, alors ça va. Open Subtitles نعم . في الواقع تذكرت انني لدي خطط مع جانيت
    En fait, le Capitaine m'a demandé d'abord, mais J'ai des projets. Open Subtitles في الواقع الكابتن سألني أولا , لكن كان لدي خطط.
    Peut-être que je ne vois pas tout comme les autres, mais J'ai des projets. Open Subtitles وربما لا أرى الحياة مثل الجميع ولكن لدي خطط
    J'aimerais, mais J'ai des plans avec ma femme toute la nuit. Open Subtitles اتمنى ان اقدر لكن لدي خطط رومانسية مع زوجتي في الليل
    J'ai des plans de salle et un utérus incompatible avec la procréation. Open Subtitles لدي خطط الأماكن. والرحم يتعارض مع الإنجاب.
    J'essaie d'être agréable, de vous emmener déjeuner... et vous vous imaginez aussitôt que j'ai un problème à vous soumettre. Open Subtitles حاولت أن أفعل شيئاً لطيفاً جئت إلى هنا لنخرج فتتخلين أن لدي خطط خفية و على أن أحدث معكِ بشأنها ؟
    Je vous l'ai dit avant de quitter Londres, J'ai des projets ici pour nous deux. Open Subtitles أخبرتك عندما غادرنا لندن لدي خطط هنا لكلينا.
    - J'ai des projets d'amélioration. - Je n'y consentirai jamais. Open Subtitles ــ لدي خطط كثيرة لتعديله يا سيد ويلوبي ــ هذا لن أوافق عليه أبداً
    J'adorerais, mais J'ai des projets en attente. Open Subtitles تعلمين أني أود ذلك ، لكن لدي خطط أخرى ماذا؟
    - Non, J'ai des projets. - Qui est-ce ? Open Subtitles أوه.أنا لا أستطيع لدي خطط لليلة
    J'aimerais mais J'ai des projets avec une amie. Open Subtitles أود ، ولكن لا,لدي خطط مع صديقة
    Je ne pourrai pas venir, J'ai des projets. - Quoi? Open Subtitles - لن أتمكن من المجيء لدي خطط أخرى
    Je crois que J'ai des plans, mais je t'appellerai. Open Subtitles اعني انا حقا لدي خطط ولكن بالتأكيد سوف اتصل
    Ça a l'air génial et je suis tout excité, mais J'ai des plans avec cette suceuse d'âme qu'est ma fille, alors on remet ça. Open Subtitles تبدو رائعة وأنا جد متحمّس، لكن لدي خطط مع مصاصة الدماء تلك والتي هي ابنتي لذا سنأجل هذا
    J'ai des plans qui révolutionneront la vie et réaliseront une utopie. Open Subtitles ومع ذلك ، لدي خطط نووية سوف تحدث ثورة في الحياة الحديثة وتحقق المدينة الفاضلة التى لم يحلم بها
    J'irais bien, mais J'ai des plans ce soir. Open Subtitles لا ، ارغب بذلك لكن لدي خطط الليلة
    En fait, J'ai des plans ce soir, donc... Open Subtitles .. في الواقع لدي خطط الليلة فـ
    Pas au début. J'ai des plans en cours. Open Subtitles ليس في البداية، لدي خطط بديلة.
    J'ai acheté un tas de viagra vu que j'ai un super plan pour la St valentin. Open Subtitles أخذتُ مقويات للتو لأنه لدي خطط كبيرة ليلة عيد الحب
    J'ai quelque chose de prévu. Open Subtitles أنا لدي خطط أخرى
    C'était beaucoup d'argent pour moi à l'époque et j'avais des projets et tu le savais. Open Subtitles وكان مبلغ كبير بالنسبة لي وقتها. وكانت لدي خطط وأنت تعرف ذلك.
    Je peux pas ce soir...j'ai des trucs de prévu, je dois voir les gars. Open Subtitles الليلة لا أستطيع لدي خطط سأقابل أصدقاء و نخرج سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more