1980 Participant à la troisième Conférence biennale de l'African Bar Association, à Freetown (Sierra Leone). | UN | حضور المؤتمر الثالث لرابطة المحامين الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين، فريتاون، سيراليون. |
1981 Organisateur de la quatrième Conférence biennale de l'African Bar Association, à Nairobi (Kenya). | UN | تنظيم المؤتمر الرابع لرابطة المحامين الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين، نيروبي، كينيا. |
Participant à la cinquième Conférence biennale de l'African Bar Association. | UN | حضور المؤتمر الخامس لرابطة المحامين الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين. |
:: < < Lawyers in Arbitration > > , allocution prononcée lors de la Conférence annuelle de l'Association du barreau nigérian, Abuja (Nigéria), 2000 | UN | :: المحامون أثناء التحكيم: ورقة قدمت في المؤتمر السنوي لرابطة المحامين النيجيرية، في أبوجا، نيجيريا، عام 2000 |
2004 : Décoré de la médaille d'or de l'Association du barreau de Maurice | UN | 2004: مُنح الميدالية الذهبية لرابطة المحامين في موريشيوس |
La Fédération japonaise des associations du barreau fait observer que les suspects peuvent faire l'objet d'enquêtes pendant une période illimitée hors de la présence d'un avocat. | UN | وأفاد الاتحاد الياباني لرابطة المحامين بأن التحقيق مع المشتبه بهم يمكن أن يستمر لفترة غير محدودة دون حضور محامي دفاع. |
- Conseillère juridique de l'Association des juristes catholiques du Burundi | UN | - الممثل القانوني لرابطة المحامين الكاثوليك |
La visite a été organisée par le Bureau de l'American Bar Association de Sarajevo et par le Central and East European Law Initiative (CEELI). | UN | ونظم الزيارة مكتب سراييفو لرابطة المحامين الأمريكية ومعهد أوروبا الوسطى والشرقية للقانون. |
Inter-American Bar Association: Resolutions of the XXXV Conference. | UN | قرارات المؤتمر الخامس والثلاثين لرابطة المحامين في البلدان الأمريكية |
Ancien Vice-Président du Forum régional arabe de l'International Bar Association | UN | النائب السابق لرئيس المنتدى الإقليمي العربي التابع لرابطة المحامين الدولية. |
Ainsi, le modèle d'accord de l'American Bar Association stipule que : | UN | وينص الاتفاق النموذجي لرابطة المحامين اﻷمريكية على ما يلي: |
Le modèle d'accord d'échange de l'American Bar Association stipule : | UN | وينص اتفاق التبادل النموذجي لرابطة المحامين اﻷمريكية على ما يلي: |
Présidence de la Conférence de la deuxième Arab-International Bar Association, Bahreïn, 5-8 mars 1989. | UN | اشترك في المؤتمر الثاني لرابطة المحامين العربية - الدولية وترأسه، البحرين، ٥ - ٨ آذار/مارس ٩٨٩١؛ |
D'autres organisations internationales telles que le Réseau régional des autorités locales pour la gestion des établissements humains (CITYNET), le siège asiatique de l'Association internationale du barreau (International Bar Association) et plusieurs chambres de commerce étrangères ont déjà prévu de s'installer dans ce bâtiment. | UN | ومن المقرر حاليا أن ينتقل إلى المبنى المنظمات الدولية مثل الشبكة الإقليمية للسلطات المحلية لإدارة المستوطنات البشرية، والمقر الآسيوي لرابطة المحامين الدولية وعدد من غرف التجارة الأجنبية. |
Les experts suivants ont fait un exposé : Charles Sabatino, directeur de l'American Bar Association Commission on Law and Ageing, et Claudia Martin, codirectrice de l'Academy on Human Rights and Humanitarian Law. | UN | وقدم عروضا كل من تشارلز ساباتينو، مدير لجنة القانون والشيخوخة التابعة لرابطة المحامين الأمريكيين؛ وكلوديا مارتين، المديرة المشاركة لأكاديمية حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
En Angola, l'Institut des droits de l'homme de l'Association internationale du barreau (International Bar Association's Human Rights Institute) a organisé des cours de formation destinés aux juges, aux procureurs et aux avocats à Luanda. | UN | وفي أنغولا، نظم معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة المحامين الدولية دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين في لواندا. |
De 1968 à 1978, Secrétaire général honoraire de l'Association du barreau sierra-léonien. | UN | ١٩٦٨ - ١٩٧٨، اﻷمين العام الشرفي لرابطة المحامين السيراليونية. |
1992 Membre du Committee of Legal Literacy (Comité d'information juridique), Programme de l'Association du barreau ghanéen. | UN | 1992 عضو، لجنة برنامج محو الأمية القانونية التابعة لرابطة المحامين في غانا. 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا. |
1992 Membre du Committee of Legal Literacy (Comité d'information juridique), Programme de l'Association du barreau ghanéen. | UN | 1992 عضو، لجنة برنامج محو الأمية القانونية التابعة لرابطة المحامين في غانا. 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا. |
42. La Fédération japonaise des associations du barreau déclare en outre que l'éducation et la formation relatives au droit international des droits de l'homme organisées à l'intention des organismes judiciaires et des forces de l'ordre restent insuffisantes et n'ont pas été améliorées. | UN | 42- وأفاد الاتحاد الياباني لرابطة المحامين أيضاً بأن تثقيف موظفي الجهاز القضائي ووكالات إنفاذ القانون وتدريبهم في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان ما زال غير كافٍ ولم يشهد أي تحسن(60). |
Ainsi, le projet de loi sur les droits du patient a été examiné par des experts du Bureau régional de l'OMS pour l'Europe et du groupe de travail sur l'initiative des lois en Europe centrale et orientale de l'Association des juristes américains ainsi que par des experts de l'Université de Toronto (Canada). | UN | فقد كان مشروع قانون حقوق المرضى موضع فحص دقيق من قبل خبراء من المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لمنظمة الصحة العالمية، وخبراء يعملون في مكتب وسط وشرق أوروبا للمبادرات القانونية التابع لرابطة المحامين الأمريكيين، وخبير من جامعة تورنتو في كندا. |
Dans le domaine juridique, les deux plus récents présidents de l'ordre des avocats de la Jamaïque sont des femmes. | UN | وعلى صعيد المهنة القانونية، يراعَى أن آخر رئيسين مشاركين لرابطة المحامين بجامايكا كانا من النساء. |