"لسام" - Translation from Arabic to French

    • à Sam
        
    • pour Sam
        
    • de Sam
        
    • pour Sem
        
    • Sam que
        
    Ok, on va le ramener à Sam et Callen maintenant. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول عليه لسام وكالين الآن.
    La fidélité que cette unité continuerait de vouer à Sam Bockarie lui vaudrait de toujours bénéficier du soutien du Libéria. UN ويقال إن إخلاص هذه الوحدة المستمر لسام بوكاري هو ضمان الأخير لاستمرار الرعاية الليبرية له.
    :: Le noyau dur du RUF aurait été intégré à l'Unité antiterroriste du Libéria, et la fidélité que cette unité continuerait de vouer à Sam Bockarie lui vaudrait de toujours bénéficier du soutien du Libéria; UN :: أن العناصر الأساسية من الجبهة المتحدة الثورية أُدمجت في وحدة مكافحة الإرهاب في ليبريا. وأن إخلاص هذه الوحدة المستمر لسام بوكاري هو ضمان هذا الأخير لاستمرار الرعاية الليبرية له؛
    Je n'aime pas couper les fleurs, mais j'aime les cadeaux de crémaillère donc j'ai acheté cette succulente en pot pour Sam. Open Subtitles لا يروق لي بقطف الزهور لكنّني يروق لي إهداء السُكّان الجُدد الهدايا لذا ابتعت هذا النبات العصاري لسام
    Ce n'était pas bon pour Sam de jouer dans l'équipe de ton père. Open Subtitles إنه من غير الصحى لسام أن يلعب فى فريق أبيك
    Peu de temps après, un affrontement militaire s'est produit entre les forces dévouées à Foday Sankoh et celles dévouées à Sam Bockarie. UN وعقب ذلك مباشرة، وقعت مواجهة عسكرية بين القوات الموالية لفوداي سنكوه وتلك الموالية لسام بوكاري.
    Ça fait six longues années que j'essaye de comprendre ce qui est arrivé à Sam. Open Subtitles لقد كانت ست سنوات طويلة محاولة إكتشاف ما حدث حقا لسام
    Je dois suivre Xavier jusqu'à Sam pour l'attraper. Open Subtitles يجب أن أتعقب حافيير لأصل لسام لأمسكه بالجرم المشهود
    D'abord, on doit parler de ce que tu as fait à Sam Poteet. Open Subtitles أولا يجب أن نتحدث عن ما الذي فعلته لسام بوتيت
    Ils sont sortis quand j'ai ouvert à Sam. Open Subtitles لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول
    Tu as envoyé à Sam un faux SMS, censé venir de son ex ? Open Subtitles أرسلت لسام رسالة على أساس أنها من حبيبته السابقة
    C'est pourquoi je pense que j'ai transmis à Sam mon gène homosexuel. Open Subtitles هذا هو السبب أظن أنني مررت جينات المثلية لسام
    Demain matin, allez juste en bas, et allez dire à Sam... Open Subtitles غدا صباحا تذهب فقط في الطابق السفلي وتذهب لتقول لسام
    Il s'avère que la victime était le dealer qui a vendu les trois pièces d'or à Sam Bertram, ici à Portland. Open Subtitles واتضح بان الضحية كان التاجر الذي قام ببيع العملات المعدنية الثلاث لسام بيرترام هنا في بورتلاند
    J'ai fait la même chose à Sam, quand il m'a fait sa demande, donc karmiquement, tu sais, je veux dire, le karma... est si incroyable. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشئ لسام عندما تقدم لخطبتي عاقبتي كما تعلم، اعني انها العاقبة الاخلاقية انه رهيب جدا
    La vérité représente beaucoup pour Sam peut-être .. plus que tout le reste. Open Subtitles الحقيقة تعني الكثير لسام ربما.. أكثر من أي شئ آخر
    - J'ai là un dossier pour Sam Bowden. - Oui, monsieur. Open Subtitles لدي مظروف أريد تسليمة لسام بودين أجل سيدى
    C'était très important pour Sam de te parler. Open Subtitles إنه لمن الضروري جدا لسام بأن يتحدث إليك
    C'est pas juste pour Sam. Elle n'est pas moi. Open Subtitles ليس ذلك عدلا لسام هي ليست مثلي
    D'après l'une des sources, le Gouvernement aurait apparemment détecté la présence de Sam Bockarie au Libéria. UN وقال مصدر إن الحكومة اكتشفت الوجود العلني لسام بوكاري في ليبريا.
    Tu devrais en trouver une pour Sem aussi. Open Subtitles يجب عليك أن تجد واحد لسام أيضا.
    Qu'est-il arrivé au Sam que je connais, celui que j'ai passé tant de temps à remettre sur le bon chemin ? Open Subtitles ماذا حدث لسام وأنا أعلم، تلك التي عملت بجد للحصول على العودة إلى المسار الصحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more