Tu dois garder ta langue dans ta bouche pour que ça marche. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض |
Si tu touches le fil avec ta langue, tu te fais électrocuter. | Open Subtitles | عندما تضعين لسانكِ على السلك ستنطلقين مثل الصاعقة |
Et tu as essayé de fourrer ta langue dans ma gorge. Et tu n'as pas été honnête une seule fois dans cette histoire. | Open Subtitles | و حاولتِ أنّ تدخلي لسانكِ إلى حلقي، وخلالهذهِالمغامرةكاملةً.. |
On retire la partie cancéreuse de votre langue, et on la reconstruit avec de la chair prélevée sur votre jambe. | Open Subtitles | سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ |
La greffe apportera l'essentiel dont votre langue aura besoin pour respirer, mâcher et avaler. | Open Subtitles | الجزء المعاد بناءه سيسد الفراغ في لسانكِ للتنفس و المضغ و البلع جيداً |
Il enlèvera la partie cancéreuse de la langue et la reconstruira avec un morceau de chair de vos jambes. | Open Subtitles | سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ |
- Gare à ce que tu dis. Tu pourrais perdre ta langue. | Open Subtitles | يتحتم عليكِ مراقبة لسانكِ فقد تفقدينه يوماً ما |
Mets ça sous ta langue. C'est un sublingual, ça va faire effet rapidement. | Open Subtitles | ضعي فقط هذا على لسانكِ إنه جيد، سوف يعطي مفعولاً سريعاً |
Tu devrais tenir ta langue car si je n'ai pas fait d'erreur, tu auras l'air d'une conne et dans le cas contraire, j'aurai besoin de toi. | Open Subtitles | و أنتِ عليكِ أن تمسكي لسانكِ لأننيلولم أكنقداقترفتغلطة, ستبدينكالمغفلة, ولوأناقداقترفتغلطة, سأحتاجكِ, |
Je vais arracher ta langue. | Open Subtitles | لا تجعليني أقطع لسانكِ |
Attends, est-ce que ta langue est violette ? | Open Subtitles | ـ إنتظرِ، هل لسانكِ ورديّ اللون؟ |
Tu as glissé et ta langue est tombée dans la bouche de John ? | Open Subtitles | هلانزلقتِ.. ووقع لسانكِ بالصدفة .. |
Montre ta langue. | Open Subtitles | دعيني أرى دعيني أرى لسانكِ |
Range ta langue dans ta bouche | Open Subtitles | أبعدي لسانكِ عن وجهي |
Je t'ai dit d'enlever ta langue de là. | Open Subtitles | لقد قلت "أبعدي لسانكِ عن الصورة" |
Il couvre 60 % de votre langue. | Open Subtitles | انه على 60 بالمئة من لسانكِ |
Il couvre 60% de votre langue. | Open Subtitles | انه على 60 بالمئة من لسانكِ |
levez votre langue. | Open Subtitles | ارفعي لسانكِ |
C'est un peu. Mordre sur elle ou vous mordre la langue hors tension. | Open Subtitles | هذا سيؤلم، عليكِ أن تعضّي عليها وإلا ستعضّين لسانكِ وينقطع |
Amène ces lèvres par là et... n'oublie d'inviter la langue à la fête. | Open Subtitles | أحضري تلك الشفاه إلي هنا و... لا تنسي ان تدعي لسانكِ للحفلة |