"لست هنا" - Translation from Arabic to French

    • ne suis pas là
        
    • Je ne suis pas ici
        
    • Je suis pas là
        
    • n'es pas là
        
    • ne suis pas venu
        
    • n'es pas ici
        
    • Je ne viens pas
        
    • n'est pas là
        
    • n'étais pas là
        
    • n'êtes pas ici
        
    Je ne suis pas là pour être parrain, je suis là pour être un ami. Open Subtitles انا لست هنا لاكون الاب الروحى .. لورى انا هنا لاكون صديق
    Je ne suis pas là parce que je le veux. On a besoin de moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأني أريد ذلك، أنا هنا لأن ثمة من يحتاجني
    - Je crois qu'il faut que je m'habille. - Non. Je ne suis pas là. Open Subtitles كانت هذه إشارتي لأرتدي بعض الملابس لا , أنا لست هنا تماماً
    Je ne suis pas ici pour te donner bonne conscience. Open Subtitles أنا لست هنا لأجعلكِ تشعرين بالإرتياح على نفسك
    Je ne suis pas ici pour mon pays, Mr le Président, ou pour vous. Open Subtitles انا لست هنا من اجل وطني سيدي الرئيس او من أجلكم
    Je suis pas là pour te faire changer d'avis, OK ? Open Subtitles لست هنا لأغير رأي أحد بشأن أي شيء اتفقنا؟
    Miss indépendance, j'aime ça, mais quelque chose me dit que tu n'es pas là juste pour mon tempérament cool, si ? Open Subtitles أنت حُرة لقد أحببت ذلك لكن شيء ما يخبرني بإنك لست هنا لمجرد رؤيتي شخصياً, أليس كذلك؟
    Si c'est le loser, dites lui que je ne suis pas là. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Je ne suis pas là pour me présenter aux présidentielles, mais parce que je suis fatigué de voir ce beau pays se faire arnaquer. Open Subtitles ‏أنا لست هنا لأنني أترشح للرئاسة. ‏ ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏
    Je ne suis pas là pour faire une descente. Open Subtitles إسمع ,أنا لست هنا من أجل عمليه مداهمه ليليه ,حسناً؟
    Je ne suis pas là pour juger. Je ne fais que constater. Open Subtitles لست هنا لاطلق الأحكام أنا فقط اسجل الحقائق
    Je ne suis pas là pour le personnel. Je crois que j'étais un peu un connard. Open Subtitles أنا لست هنا لأعالج طاقم الموظفين أظن أنني كنت شخصاً وقحاً
    Je ne suis pas là pour vous aider à trouver votre voie. Open Subtitles أنا لست هنا لمساعدتك على إيجاد الهدف من حياتك
    Mais entre nous, Je ne suis pas ici à titre officiel. Open Subtitles لكن بيننا نحن الجبناء لست هنا في عمل رسمي
    Mais Je ne suis pas ici pour me trouver des excuses. Open Subtitles اكثر من مرة لكن انا لست هنا لخلق الاعذار
    Ecoute, ne t'inquiète pas Je ne suis pas ici pour t'embêter avec mes histoires de réunion Open Subtitles , انظر , لا تقلق أنا لست هنا لكي أظهر لك مدى تحسني
    Je veux que tu saches que j'apprécie vraiment ton aide et que Je suis pas là pour te compliquer la vie. Open Subtitles حسنُ ، كنت أريد فقط أن تعلمي بأنني ممتنة لكِ بحق لمساعدتي و لست هنا حتى أعقد حياتكِ
    J'espère que tu n'es pas là pour me rendre mon job. Open Subtitles أتمنى أنك لست هنا - .للعرض علي العودة للعمل
    Je ne suis pas venu pour mon pauvre chien. Open Subtitles ومع ذلك , انا لست هنا من اجل غاليتي الضالّة
    Tu n'es pas ici pour m'encourager, n'est ce pas ? Open Subtitles لست هنا لتعطني محاضرة تشجيعية أليس كذلك ؟
    Je ne viens pas passer une commande. Je viens acheter l'entreprise. Open Subtitles أنا لست هنا لتدوين الطلبات أنا هنا لشراء الشركة.
    - Oui, mais on n'est pas là pour ça. Open Subtitles نعم لكنك لست هنا من اجل ذلك سنجري اختبار هيا
    Ne parlez pas de moi comme si je n'étais pas là ou n'existais pas. Open Subtitles لا تتحدثا عني كما لو أنني لست هنا أو كأنني لست في حيز الوجود.
    Vous n'êtes pas ici pour me voler ou me dominer ou coucher avec ma mère ? Open Subtitles أنت لست هنا لسرقة لي أو الهيمنة لي أو ممارسة الجنس مع والدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more