"لسنا ذاهبين" - Translation from Arabic to French

    • on ne va pas
        
    • n'allons pas
        
    • n'irons pas
        
    • On n'y va pas
        
    Tu n'as pas besoin d'une arme, je sais qu'on ne va pas chez Phil. Open Subtitles انت لا تحتاج المسدس اعلم اننا لسنا ذاهبين الى منزل فيل
    on ne va pas a Chicago. On va a New York. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين إلى شيكاغو نحن ذاهبون إلى نيويورك
    Ce serait bien de savoir qu'on ne va pas droit à notre mort. Open Subtitles بالتأكيد سيكون لطيفاً لو رأينا إشارةً تدل على إننا لسنا ذاهبين لنلاقي حتفنا
    Je commence à avoir la sensation que nous n'allons pas dans une vente d'objets d'occasions. Open Subtitles حسناً , بدأت أشعر أننا في لسنا ذاهبين إلى مكان للبيع
    Nous n'irons pas, Cole ! Open Subtitles ليس هذا هو السبيل لتحقيق ذلك. نحن لسنا ذاهبين. أجل، لا حاجة للفتيات
    On n'y va pas pour s'amuser. C'est très sérieux. Open Subtitles لسنا ذاهبين لأجل الترفية بل الأمر بالغ الجدية
    Mais on ne va pas a Chicago, on rentre a New York. Open Subtitles لكننا لسنا ذاهبين إلى شيكاغو نحن ذاهبون إلى نيويورك
    on ne va pas sur les lieux du crime. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين الي مسرح الجريمة ذاهبين الي البيت نحن
    Aucune importance. on ne va pas à l'hôpital. Open Subtitles لا يهم فنحن لسنا ذاهبين للمستشفى الآن
    on ne va pas en Californie Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين إلى كاليفورنيا
    on ne va pas à Catalina, hein? Open Subtitles كاتالينا ؟ لسنا ذاهبين إلى هناك صحيح ؟
    La banque est par là. on ne va pas à la banque. Open Subtitles البنك هناك - نحن لسنا ذاهبين الى البنك -
    on ne va pas au Java Rama et vous ne pouvez pas venir. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين الى " جافا راما " ـ وانتم لا تستطيعون المجيء معنا
    on ne va pas à l'expo sur "les origines de Chewbacca". Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين إلي معرض "(شوباكا) الأصلي" يا (مارشال)
    - on ne va pas au Nevada. Open Subtitles مولدر، نحن لسنا ذاهبين إلى نيفادا.
    on ne va pas là-bas pour le plaisir. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين الى هناك للمتعة.
    Queequeg, on ne va pas aller dans les bois. Open Subtitles - كويكويج، نحن لسنا ذاهبين إلى إدخل الغابة. - [نباح]
    Nous n'allons pas à l'ascenseur, n'est ce pas? Open Subtitles لسنا ذاهبين الى المصعد.. اليس كذلك؟
    Nous n'allons pas sur Terre. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين الى الارض
    Nous n'allons pas en Syrie. Open Subtitles {\pos(192,230)}(نحن لسنا ذاهبين إلى (سوريا
    Nous n'irons pas au campus. Open Subtitles نحن لسنا ذاهبين إلى المقر .
    Elle a dit 2 tickets, pas 4, pauvre imbécile. On n'y va pas ! Open Subtitles لقد قالت تذكرتين وليس أربعة أيها الأحمق, نحن لسنا ذاهبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more