Ces tribus, aux ethnonymes multiples, se perçoivent comme des branches plus ou moins importantes d'un même arbre solidement enraciné dans le sol. | UN | وترى القبائل، التي تحمل أسماء إثنية متعددة، نفسها كفروع مهمة لشجرة واحدة تضرب جذورها بقوة في الأرض. |
Aller d'arbre en arbre est une affaire périlleuse. | Open Subtitles | الانتقال من شجرة لشجرة هى مهمة محفوفة بالمخاطر. |
T'as jamais regardé un arbre en te demandant ce que c'était ? | Open Subtitles | هل نظرت لشجرة من قبل و تسائلت ما نوع هذه الشجرة؟ |
C'est logique, vu notre arbre généalogique. | Open Subtitles | شيئٌ كما تتوقعه بالضبط يُعطى لشجرة العائلة |
Ils ne livrent même pas un sapin à 45 dollars ! | Open Subtitles | خمسة وأربعون دولار لشجرة الكريسماس و لا يقومون بتوصيلها؟ |
Papa, pourquoi tu nous emmènes acheter un sapin de Noël à Halloween ? | Open Subtitles | أحمد عصمت أبى, لماذا تأخذنا للتسوق لشجرة الكريسماس |
Parmis les membre denses et emmêlés de ce grand arbre de la Vie... vous êtes ici. | Open Subtitles | بين الأطراف الكثيفة و المتشابكة لشجرة الحياة الشاسعة أنت هنا. |
Oui mais son père s'est cassé la jambe en essayant d'éviter un arbre qui tombait. | Open Subtitles | نعم، لكن والده كسر قدمه تفادياً لشجرة تسقط |
Tu n'ajouteras pas une nouvelle branche à notre arbre généalogique si tu ne montres pas plus d'intérêt à sa fabrication. | Open Subtitles | لن تنجح أبداً في رؤية فرعنا الجديد لشجرة عائلتنا لو أنّك لم تُعيرني جهداً أكثر من هذا |
Comment un arbre peut-il naturellement pousser en une seule nuit ? | Open Subtitles | كيف لشجرة أن تنمو في ليلة واحدة أن يكون طبيعياً؟ |
Les filles veulent toutes un arbre plus grand. | Open Subtitles | فقبل أن تدرك سيريدون جميعاً الانتقال لشجرة أكبر |
Tu l'oublies, menotté à un arbre, à Central Park, en pleine nuit ? | Open Subtitles | كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا |
Fruit de l'arbre empoisonné, votre honneur. Motion à supprimer. | Open Subtitles | فاكهة لشجرة مسمومة حضرة القاضي نطلب مذكرة حظر |
Elle s'enfuit jusqu'à l'arbre y grimpa, clama son amour pour Satan, maudit ceux qui convoiteraient sa terre et se pendit. | Open Subtitles | ذهبت لشجرة في الظلام تسلقت وزعمت حبها بقول ألعن أي أحد يحاول أخذ أرضي ثم شنقت نفسها |
Je propose qu'on quitte la plage avant la nuit et qu'on rejoigne l'arbre. | Open Subtitles | ها هو اقتراحي, أن نترك الشاطىء وقت الغسق, ونتجه لشجرة البرق |
15 plaques pour un seul arbre. | Open Subtitles | نستطيع الحصول على 15 ألف دولار لشجرة واحدة |
Ce gars avait un tatouage d'arbre sur son bras, et Weller n'en a pas. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه وشم لشجرة على ذراعه و " ويلر " لا يملك وشم كهذا |
Ce gars avait le tatouage d'un arbre sur son bras, et Weller n'en a pas. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان لديه وشم لشجرة على ذراعه ، و " ويلر " لا يمتلك هذا الوشم |
Achat du sapin en famille, c'est fait ! M'attendez pas. | Open Subtitles | جولة العائلة لشجرة الكريسماس تمت لا تنتظروني |
Si j'achète ça, il me restera rien pour le sapin de noël. | Open Subtitles | إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس |