"لشهر العسل" - Translation from Arabic to French

    • lune de miel
        
    • lunes de miel
        
    J'espère que je peux toujours partir en lune de miel. Open Subtitles آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل
    Et bien, je suggère de boire à votre lune de miel. Open Subtitles حسنا، أنا أقترح أن تشرب لشهر العسل الخاص بك.
    C'était un choix de lune de miel tout à fait fondé, et elle était très contente de camper aussi. Open Subtitles لقد كانت فكرة رائعه لشهر العسل و بالمناسبه لقد كانت موافقه على الأمر منذ البدايه
    Je fais ma valise partir en lune de miel. Open Subtitles إعتقدت أنّي سأوضّب حقيبتي لشهر العسل. لا يوجد وقت في الغد.
    "Ils ont de magnifiques huttes pour les lunes de miel." Open Subtitles لديهم أكواخ رائعة مبنية" "على ركائز لشهر العسل
    Mais c'est bien dommage de passer le début de notre lune de miel séparés. Open Subtitles لكنه سيكون مؤسفاً أن نقضي اليوم الأول لشهر العسل منفصلين
    Maintenant va planifier ta lune de miel, Don Juan. Open Subtitles الآن، إذهب وإبدأ التخطيط لشهر العسل أيها العاشق
    En plus, planifier une lune de miel nous aidera à fixer une date. Open Subtitles بالإضافة أنّ التخطيط لشهر العسل سيُساعدنا على تحديد موعدٍ.
    Je porte la chemise de nuit de notre lune de miel. Open Subtitles أننى أرتدى البيجاما التى أشترتها لى لشهر العسل
    Parce que c'est le seul yacht... qui est je pense le plus romantique pour une lune de miel. Open Subtitles لأنه اليخت الوحيد الذي أظن بانه رومانسي بما فيه الكفاية لشهر العسل
    Pour notre lune de miel, nous parcourrons la France à vélo. Open Subtitles لشهر العسل, كنا سنمر بجانب فرنسا بالدراجات.
    Il ne l'a jamais emmené en lune de miel alors qu'il l'avait promis il ya 6 ans. Open Subtitles لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات.
    Je leur ai pourtant dit qu'ils en auraient envie durant leur lune de miel mais ça passe dans une oreille et ça ressort par l'autre. Open Subtitles لقد اخبرتهم انهم ذهب لشهر العسل ولكن سمع الكلام من اذن واخرجه من الاذن الاخرى
    Cette nuit-là, vous regardiez des photos de votre lune de miel. Open Subtitles الليلة التي اختفى فيها، كنتِ تنظرين إلى صور لشهر العسل خاصتكما
    Avec l'argent de ma lune de miel, je me suis acheté un caveau. Open Subtitles لقد أخذت النقود التي ادخرتها لشهر العسل, واشتريت شاهد قبر.
    Je viens de me marier, nous fuyons. J'ai pas pu planifier la lune de miel. Open Subtitles لكنني تزوجت، لقد هربنا ولم أخطط لشهر العسل
    Nous partons en lune de miel demain, n'est-ce pas, mon chou ? Open Subtitles نحن سنغادر في رحلتنا البحرية لشهر العسل , غداً أليس كذلك , يا عزيزتي ؟
    Un lieu exquis pour la lune de miel. Je n'en attends pas moins. Open Subtitles مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا
    On pourrait sûrement avoir une formule avantageuse pour la lune de miel aussi. Tu penses à ce que je pense ? Open Subtitles سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر
    Je suis désolé. Pour la lune de miel et mon boulot. Open Subtitles أنا آسف, أنا في غاية الأسف عن ما حصل لشهر العسل والعمل
    Au moins Alaric et Jo peuvent rayer ça de leur liste de lunes de miel potentielles. Open Subtitles أقلّها بوسع (ألاريك) و(جو) شطب هذا المكان من لائحة خياراتهم لشهر العسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more