"لشيلد" - Translation from Arabic to French

    • SHIELD
        
    Une activité extrémiste à l'école... une femme avec un badge du SHIELD. Open Subtitles نشاط تمردي في مدرسة امرأة تحمل بطاقة هوية لشيلد
    J'ai eu la chance de rejoindre le SHIELD. Un homme est apparu quand Open Subtitles واتتني فرصة للإنضمام لشيلد جاءني رجل عندما
    Et puis, ce n'est pas plus mal que le nouveau visage du SHIELD soit un Inhumain. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري
    Quand je suis sortie de l'hôpital, il est apparu qu'il n'y a jamais eu de SHIELD, juste Hydra se cachant derrière. Open Subtitles نعم. عندما خرجت من المشفى اتضح أنه لم يكن لشيلد وجود
    Bon sang, voila pourquoi j'ai rejoint le SHIELD... pour protéger les gens auxquels je tiens, pour te protéger. Open Subtitles اللعنة، لهذا انضممت لشيلد لأحمي من أهتم بأمرهم لأحميك
    Il est temps pour le SHIELD de sortir de son isolement, de redevenir légitime. Open Subtitles لقد حان الوقت لشيلد بأن تدخل من البرد إعادة جعلها شرعية في المقابل سنكشف
    Nous avons 28 anciens agents du SHIELD qui connaissent cette base par cœur. Open Subtitles لدينا ثمانية و عشرون عميلا سابقا لشيلد يعرفون جميع أرجاء هذه القاعدة
    Entre les traîtres, les détenus militaires et les vendus dans le secteur privé, les gens qui pourrait être considérés loyaux envers le SHIELD ne sont pas nombreux. Open Subtitles ما بين الخونة، المعتقلين عسكريا ً والبيع في القطاع الخاص الناس الذين يمكن اعتبارهم أولياء لشيلد
    On m'a donné la chance de progresser, d'être meilleur... d'être plus qu'un scientifique du SHIELD, d'avoir un vrai pouvoir, d'être un guerrier ! Open Subtitles لقد منحت فرصه كي اتوقف عما افعله واصبح افضل مما كنت علـــية لا كون اكثر من عالم لشيلد لقد سنحت لي الفرصه لتكون لدي القوه الحقيقيه لكي اصبح محارب
    La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation. UN وقد أكمل مؤخرا النموذج الأولي الأول لشيلد (رقم 0ر1) ويجري حاليا التثبت منه.
    Une femme avec une carte du SHIELD. Open Subtitles امرأة تحمل بطاقة هوية لشيلد
    Tu étais un agent du SHIELD. Open Subtitles انت , كنت عميل لشيلد
    Un agent du SHIELD que vous avez rencontré. Open Subtitles عميل لشيلد قابلتيه
    J'ai rejoint le SHIELD pour lui. Open Subtitles كان هو السبب في انضمامي لشيلد
    Mais pour l'instant, le fait est... qu'Eli Morrow vient d'éliminer une équipe tactique du SHIELD avec des éclats de carbone qu'il a créé à partir de rien. Open Subtitles ...لكن حاليا، الواقع هو أن (إيلاي مورو) قضى للتو فريق تكتيكي لشيلد بالكامل بواسطة قطع كاربون قام بخلقها من العدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more