En outre, la Réunion des États Parties a approuvé le virement d'une provision de 50 000 dollars au Fonds de roulement. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد وافق اجتماع الدول الأطراف على اعتماد قدره 000 50 دولار لصندوق رأس المال المتداول. |
versées au Fonds de roulement pour 2011 Montant | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2011 |
Avances non versées au Fonds de roulement pour 2011 | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2011 |
La solution, toutefois, ne réside pas dans la simple majoration des niveaux approuvés du Fonds de roulement et du Fonds de réserve pour le maintien de la paix. | UN | إن رفع المستويات المأذون بها لصندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لن يحل في حد ذاته المشكلة. |
Aucun crédit n'a été ouvert au titre du Fonds de roulement. | UN | وليس هناك اعتمادات لصندوق رأس المال المتداول. |
Par ailleurs, elle a approuvé, à titre exceptionnel, l'inscription d'un montant supplémentaire de 500 000 dollars au crédit du Fonds de roulement du Tribunal. | UN | وتمت الموافقة أيضا على مبلغ إضافي قدره 000 500 دولار خصص لصندوق رأس المال المتداول للمحكمة على أساس استثنائي. |
Avances non versées au Fonds de roulement | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2010 |
Avances non versées au Fonds de roulement pour 2010 | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2010 |
Avances des États membres, conformément au barème des quotes-parts; recouvrement des arriérés. De plus, tout excédent de trésorerie enregistré au Fonds général peut être employé au remboursement d'avances dues au Fonds de roulement. | UN | دفعات معجلة من الدول الأعضاء وفقا لجدول الاشتراكات؛ تحصيل متأخرات؛ وبالإضافة إلى ذلك، يجوز استخدام أي فائض نقدي في الصندوق العام لتغطية سلفات مستحقة لصندوق رأس المال المتداول. |
Conformément à cette décision, une somme de 200 000 dollars sera virée au Fonds de roulement. | UN | وعملا بهذا القرار، تم رصد مبلغ قدره 000 200 دولار لصندوق رأس المال المتداول. |
Conformément à cette décision, une somme de 250 000 dollars sera virée au Fonds de roulement. | UN | وعملا بهذا القرار، تم رصد مبلغ قدره 000 250 دولار لصندوق رأس المال المتداول. |
Avances non versées au Fonds de roulement | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2014 |
Avances non versées au Fonds de roulement | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2012 |
Avances non versées au Fonds de roulement pour 2013 | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2013 |
Avances non versées au Fonds de roulement pour 2013 | UN | المبالغ المستحقة لصندوق رأس المال المتداول في عام 2013 |
Excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
Excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
L'utilisation éventuelle à titre provisoire du Fonds de roulement est ainsi analysée plus loin dans le présent document. | UN | ولذلك، يرد لاحقاً في هذه الوثيقة عرض لإمكانية الاستخدام المؤقت لصندوق رأس المال المتداول. |
Les nouvelles règles seraient globalement semblables à celles qui régissent déjà le fonctionnement du Fonds de roulement du budget-programme de l'Organisation, sous réserve de ce qui suit : | UN | وتوضع البنودُ المقترحة لهذا الصندوق بوجه عام تبعاً للبنود والقواعد الحالية السارية لصندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، رهناً بما يلي: |
Les nouvelles règles seraient globalement semblables à celles qui régissent déjà le fonctionnement du Fonds de roulement du budget-programme de l'Organisation, sous réserve de ce qui suit : | UN | وتوضع البنودُ المقترحة لهذا الصندوق بوجه عام تبعاً للبنود والقواعد الحالية السارية لصندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، رهناً بما يلي: |
3. Ce réexamen couvre divers facteurs externes et internes pour déterminer le niveau adéquat du Fonds de roulement de l'OMM. | UN | -3 ويشمل هذا الاستعراض مختلف العوامل الخارجية والداخلية عند تحديد المستوى المناسب لصندوق رأس المال العامل في المنظمة. |
rapport fonds de roulement/prévisions de dépenses pour 1994-1995 (en pourcentage) | UN | النسبة المئوية لصندوق رأس المال العامــل من تقديــرات الميزانيـــة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |