"لطيفاً جداً" - Translation from Arabic to French

    • si gentil
        
    • très gentil
        
    • très sympa
        
    • très aimable
        
    • trop mignon
        
    • super sympa
        
    • si mignon
        
    J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. Open Subtitles ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات
    En fait, je ne l'ai jamais connu si gentil et attentionné. Open Subtitles في الحقيقة، لم أره من قبل لطيفاً جداً وفطناً
    Non, je l'ai connu. Ce n'était pas un homme très gentil. Open Subtitles كلا، حظيت بوقت لأتعرف إليه لم يكن رجلاً لطيفاً جداً
    T'as été très gentil... de dormir sur le canapé tous les soirs. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً جداً تنام على الأريكة كل ليلة
    C'est très courageux à elle de sortir, parce qu'elle a eu un très grave accident, donc, sois très très sympa avec elle. Open Subtitles فمن الشجاعة أنّها تخرج فقد تعرضت إلى حادث سيارة فظيع لذا يجب أن تكون لطيفاً جداً معها
    C'est très aimable à toi, Hibou, mais non. Open Subtitles إنه أمراً لطيفاً جداً منك أيتها البومة و لكن كلا
    Il était si gentil quand je l'ai rencontré. Open Subtitles لقد كان لطيفاً جداً عندما إلتقيته للمرة الأولى
    Et pourquoi es-tu soudain si gentil avec moi maintenant ? Open Subtitles و لماذا أصبحت فجأةً لطيفاً جداً معي الآن ؟
    Je savais qu'il était au chômage. Mais il parla aux enfants si sérieusement d'actions, d'investissements. C'était du chinois, pour eux, mais c'était si gentil. Open Subtitles و قد تحدث مع الأولاد بوضوح عن الجوارب و القبعة التي يضعها على رأسه لقد كان لطيفاً جداً
    Il avait l'air si gentil quand on l'a arnaqué. Open Subtitles لقد بدا لطيفاً جداً و جميلاً عندما سرقناه
    Parce que vous avez fait quelque chose de si gentil pour moi tout à l'heure. Open Subtitles لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق
    Ce n'est pas si gentil. Open Subtitles أوه .. طيب .. ليس لطيفاً جداً منهم
    Mais c'est très gentil. Open Subtitles كان لطيفاً جداً ان تعرضي ذلك علينا شكراً لك
    Non, il a été très gentil, très professionnel. Open Subtitles كلا، لقد كان لطيفاً جداً معي انّه فقط يتصرّف باحترافية
    On faisait rien du tout et il était très gentil. Open Subtitles لم نكن نفعلُ شيئاً و لقد كان فتىً لطيفاً جداً
    J'apprécie votre aide, vous avez été très gentil. Open Subtitles أشكرك على مساعدتك كنت لطيفاً جداً معي أنا وعائلتي
    Ecoutez, vous avez été très gentil, mais je pense que je devrais vous informer qu'il ne se passera rien. Open Subtitles اصغِ، كنت لطيفاً جداً معي ولكن أعتقد أنه عليّ فقط أن أقول للتاريخ
    Il est pas très sympa et pas très doué non plus. Open Subtitles إنه ليس لطيفاً جداً وليس متمكناً من قدرته
    Vous avez été très aimable. Merci. Open Subtitles . لقد كنت لطيفاً جداً , شكراً لك
    Le fait est qua je n'avais pas raison J'avais entièrement tort mais randy était trop mignon pour le dire. Open Subtitles ما أعرفه انني لم اكن متأكدا، لقد كنت مخطأً بالفعل ولكي الاحظ لقد كان راندي لطيفاً جداً
    L'ours a été super sympa de se pointer. Open Subtitles أعتقد أنه كان لطيفاً جداً من هذا الدب أن يدخل بشراسة هكذا
    Je voulais pas. Il était si mignon et maintenant je suis malade. Open Subtitles لمأكنأقصدذلك ، لقد كان فقط لطيفاً جداً و ها أنا الآن أشعر بحالة مروّعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more