"لعطلة" - Translation from Arabic to French

    • vacances
        
    • week-end
        
    • weekend
        
    • escapade
        
    • prévu
        
    Je voulais juste gagner un peu d'argent pendant les vacances. Open Subtitles أردت فقط أن اجمع بعض النقود لعطلة إضافية.
    Pas exactement le lieu de vacances idéal en cette saison. Open Subtitles ليست بالضبط مكان مثالي لعطلة في هذا الموسم.
    Je n'ai jamais rencontré quelqu'un essayant de rompre avec quelqu'un, et qui les invite en vacances à la plage à la place. Open Subtitles أنا ليس لدي أي خبرة مع شخص يحاول الإنفصال عن حبيبته و بدلًا من ذلك يقوم بدعوتها لعطلة على الشاطئ
    En avez-vous un à donner à une fille assez bête pour donner à son copain puceau une permission pour le week-end ? Open Subtitles حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع
    Un week-end de 3 jours, il vous faut un endroit isolé et sécurisé, où ? Open Subtitles لعطلة بطول 3 أيام عليك ان تجد مكان امنا و خاص اين؟
    La famille de Scott vient en avion pour ça, sans parler que j'ai 16 repas prévus pour le weekend. Open Subtitles سكوت ديه أسرة تحلق في هذا، ناهيك لدي مثل 16 وجبات التخطيط لعطلة نهاية الاسبوع.
    Simplement une escapade du week-end. Open Subtitles مُجرّد هروب لعطلة نهاية الأسبوع.
    Je ne sais pas pour vous les gars, mais je ne penses pas que j'aurais besoin de vacances sable-et-soleil avant longtemps. Open Subtitles و لكني لا أعتقد أنني بحاجة لعطلة الشمس و الرمال لفترة طويلة
    Le Ministre de l'Information voulait que le service de diffusion diffuse des images des vacances du Führer toute la journée d'aujourd'hui. Open Subtitles وزير الإعلام أراد من القنوات بث صور لعطلة الفوهرر طوال اليوم.
    La ville de BlueBell, le nouveau must des vacances de printemps, fait monter la fièvre avec un nouveau concours d'endurance : Open Subtitles خليج موبيل ,المقصد المثير الجديد لعطلة الربيع ستشعل الأجواء حماسة هذا الأسبوع بهذه المسابقة الجديدة
    Le lendemain, vous partiez en vacances... Open Subtitles أعني، في صباح اليوم التالي كنت متوجه لعطلة
    Et si on prenait des vacances une fois que tout sera fini? Open Subtitles مـاذا عن نـأخذها لعطلة صغيرة بعد أنّ ينتهي الأمر ؟
    Et si on passe la nuit dans le train fantôme, on économise de l'argent pour nos vacances, si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles شباب , اذا بقينا في جولة الظلام اليوم سنزيد من تمويننا لعطلة الربيع
    C'est quoi ? Un film de vacances ? Open Subtitles ما هذه , هل هذا فيلم لعطلة صيفية لشخص ما؟
    "Je passe de courtes vacances ici, dans l'espoir d'améliorer ma peinture. Open Subtitles أنا هنا لعطلة قصيرة آمل ان تتحسن بسرعة لنكمل معا العديد من المشاريع
    Je vais rester ce soir, je vais décorer le restaurant, pour les vacances américaines de Thanksgiving. Open Subtitles ‎سوف أبقى الليلة ، و ازين المطعم ‎لعطلة عيد الشكر الامريكية
    Il a rendu ses devoirs et il est rentré ce week-end. Open Subtitles انهى اعماله باكرا وذهب الى منزله لعطلة نهاية الأسبوع
    Or, il y a un problème du côté du Secrétariat qui est mobilisé pour le week-end. UN والمشكلة الناشئة هي مشكلة تخص الأمانة العامة. واﻷمانة العامة بأسرها تعد لعطلة نهاية اﻷسبوع هذه.
    En fait, Yonk m'emmene à à New York pour le weekend. Open Subtitles في الحقيقة، يونك سيأخذني إلى نيويورك لعطلة نهاية الإسبوع.
    Ça l'est, mais ma mère est partie pour le weekend alors je suis passée à la maison et j'ai récupéré ça. Open Subtitles هو كذلك، ولكن أمي بعيده لعطلة نهاية الأسبوع لذلك ذهبت إلى البيت وحصلت على هذا
    Vous avez prévu quelque chose ce week-end ? Open Subtitles هل لدى احدكم خطط رائعة لعطلة نهاية الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more