Oh! Avant que j'oublie, j'ai mes invitations pour mon anniversaire samedi | Open Subtitles | قبل أن أنسى لدي دعوات لعيد ميلادي يوم السبت |
Il se déguisait ainsi chaque année pour mon anniversaire et faisait une danse ridicule. | Open Subtitles | اعتاد ان يرتديه في كل عام لعيد ميلادي والقيام برقصة سخيفة |
Organise-moi une fête surprise pour mon anniversaire le mois prochain. | Open Subtitles | اقم لي حفلة لعيد ميلادي في الشهر القادم. |
Je reçois tellement de cartes d'anniversaire que ça devient embarrassant. | Open Subtitles | وأحصل على كروت كثيرة لعيد ميلادي, هذا محرج |
Aujourd'hui, au boulot, j'ai eu non pas un, ni deux, mais trois gâteaux d'anniversaire. | Open Subtitles | اليوم وانا في العمل حصلت على 3 كعكات لعيد ميلادي |
Tout ce que j'ai toujours voulu pour mes 16 ans, c'était une voiture entourée d'un nœud géant... ce qui semble maintenant follement naif... | Open Subtitles | كل ماردته لعيد ميلادي السادس عشر كان سياره مع احد تلك الاقواس العملاقه عليها والذي يبدو ساذج الآن |
Il va revenir, il m'a promis une batte de cricket pour mon anniversaire ! | Open Subtitles | أعرفة جيداً، وعدني أنة سوف يشتري لي مضرب الكريكت لعيد ميلادي |
Tu te souviens la prof de yoga, à mon anniversaire ? | Open Subtitles | تذكرون مدربة اليوغا التي احضرتموها لعيد ميلادي السنة الماضية؟ |
Pour mon anniversaire, j'ai reçu un mug orné de taches d'encre. | Open Subtitles | لعيد ميلادي أعطوني كأس بدا أن عليه بعض بقع الحبر |
Je me fiche de ce qu'on fera pour mon anniversaire, tant que ça dure une semaine, que c'est très cher, et que ça n'arrange personne. | Open Subtitles | يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي |
Ce qui me rappelle, on était à un truc médiéval pour mon anniversaire. | Open Subtitles | رجاء؟ هذا يذكرني، بأوقات القرون الوسطى لعيد ميلادي. |
Pour mon anniversaire, elle tuera quelqu'un. | Open Subtitles | ربما لعيد ميلادي وقالت انها سوف قتل شخص ما. |
Raciste. On devait la garder pour mon anniversaire. | Open Subtitles | كان يفترض أن أستخدم هذه لعيد ميلادي يا صاح |
Je connais pas trop les règles mais j'amène la bière et tout l'argent que j'ai eu pour mon anniversaire. | Open Subtitles | لم تسألني بسأن ذلك حسناً، أنا لا أفهم القواعد تماماً لكنني سأحضر النبيذ و المال الذي جمعته في لعيد ميلادي |
Je veux une place de parking plus grande et plus proche qui a mon nom dessus, et je veux un gâteau pour mon anniversaire, qui, pour votre information, est le 13 novembre, et je veux que vous tous appreniez mon nom, | Open Subtitles | انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي, |
À 13 ans, j'ai demandé une guitare pour mon anniversaire. | Open Subtitles | في سن ال 13, وسألت عن الغيتار لعيد ميلادي. |
Je n'ai pas aimé le pull que tu m'as offert à mon anniversaire. | Open Subtitles | أنا لم أحب السترة التي أهديتني إياها لعيد ميلادي |
Je garde les cartes d'anniversaire de ma grand-mère. | Open Subtitles | أنظري، إليك ببطاقات احتفظت بها. هذه بطاقات لعيد ميلادي من جدّتي. |
Quand je rentre à la maison, j'ai l'impression qu'il va être là, à m'attendre... avec un cadeau d'anniversaire, comme si de rien n'était. | Open Subtitles | كلما عُدت إلى المنزل, يُخالجني شعور أني سأجده فيه ينتظرني.. مع هدية لعيد ميلادي.. |
T'en fais pas. Les Reuben m'emmènent pour un déjeuner d'anniversaire. | Open Subtitles | لا تقلق,عائلة روبن ستأخذني الى حفل غداء لعيد ميلادي |
Mais vous allez me pardonner, comme je vous ai pardonnés. Et... Voici une liste additionnelle de cadeaux d'anniversaire. | Open Subtitles | , لكن أعلم أنكم سأمحتوني كما سأمحتكم أنا . هنا قائمة بهدايا إضافية لعيد ميلادي أرغب فيها |
J'ai demandé des jumelles pour mes 12 ans, alors... on verra. | Open Subtitles | انا طلبت مجهر لعيد ميلادي الثاني عشر سندرس الموضوع |